Zobrazeno 1 - 10
of 47
pro vyhledávání: '"verbal idioms"'
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Parizoska, Jelena, Omazić, Marija
Publikováno v:
Jezikoslovlje / Linguistics. XXI(2):179-205
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=891604
Autor:
Veli Musledin, Firdes
Publikováno v:
Diacronia. (9):1-6
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=872699
Autor:
Dąbrowska, Anna
Publikováno v:
Linguistics Beyond and Within (LingBaW). 3(3):37-60
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=716607
Autor:
Firdes Veli Musledin
Publikováno v:
Diacronia, Iss 9 (2019)
The present study analyzes an aspect of the formation and circulation in time and space of Romanian verbal idioms with key elements of Turkish origin. More precisely, we are thinking about the changes of meaning in Romanian as a result of the integra
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/bf23fb2b743342889a9fde06a5841291
Publikováno v:
LIMBA ȘI LITERATURA – REPERE IDENTITARE ÎN CONTEXT EUROPEAN / LANGUAGE AND LITERATURE – EUROPEAN LANDMARKS OF IDENTITY. (19):43-50
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=558379
Autor:
Kalinić, Marija
Premda se frazeološke jedinice najčešće definiraju kao višerječne jedinice sastavljene od najmanje dviju sastavnica koje karakterizira cjelovitost i čvrsta struktura, varijabilnost frazemskih sastavnica česta je pojava. No, sve sastavnice fra
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::5120ca018e3874e21f781ca8187bdca8
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7742
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7742
Autor:
N F Mikheeva, F A Akhmedova
Publikováno v:
Polylinguality and Transcultural Practices, Vol 0, Iss 2, Pp 5-10 (2013)
The analyses of numerous examples from compared languages show that verbal idioms can be multivalented. The multivalentness is expressed through two semantic categories — homonymy and polysemy. The set expressions coinciding with sounding and not c
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2335c5e68d614651ae2fef0b27868dd9
Autor:
N F Mikheyeva, F A Akhmedova
Publikováno v:
Polylinguality and Transcultural Practices, Vol 0, Iss 3, Pp 7-14 (2013)
The importance of synonymy phenomenon is emphasized by its study based on practical examples used in speech and literature; it lets us to divide verbal idioms denoting feelings in Russian, English, and Tajik languages into three groups: verbal idioms
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/26def88b8eb048ec9fbf95f6018491fc
Autor:
F A Akhmedova
Publikováno v:
Polylinguality and Transcultural Practices, Vol 0, Iss 2, Pp 20-23 (2011)
The article is devoted to the problem of classification of the verbal idioms. The comparative analyses conducted by the author in three languages results in identifying three categories of the verbal idioms expressing feelings. A special attention is
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e09cd89da88440a0b53f0a1fbf39ccc9