Zobrazeno 1 - 10
of 41
pro vyhledávání: '"transposition phonétique"'
Publikováno v:
Géolinguistique.
Cet article décrit le chantier ayant permis de mettre à disposition en ligne l’Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais (ALLy), grâce à un partenariat entre l’Institut P. Gardette et une équipe de l’UMR DDL. Après une présentatio
Autor:
Maurizio, Isabella
Publikováno v:
Semitica et Classica; 2021, Vol. 14, p59-68, 10p
Autor:
Glauser, Vanessa
Publikováno v:
L'Année Ronsardiennne; 2019, Issue 3, p31-46, 16p
Autor:
Kallweit, Daniel
Publikováno v:
ScriptOralia; 2015, Issue 142, p1-29, 29p
Autor:
Mladen Ovadija
Sound is born and dies with action. In this surprising, resourceful study, Mladen Ovadija makes a case for the centrality of sound as an integral element of contemporary theatre. He argues that sound in theatre inevitably'betrays'the dramatic text, a
Autor:
Jeff Lechatman
Que ce soit dans le mythe monothéiste comme dans les plus anciennes traditions, le Verbe divin est à l'origine de la création du monde. L'Alchimie du Verbe propose d'apporter un éclaircissement à ce grand mystère métaphysique par l'étude de c
Autor:
Pierre Sevaistre
Avec l'arrivée de Saint François Xavier au Japon au milieu du XVIe siècle, pour la première fois l'Occident chrétien découvrait un pays d'une civilisation égale à la sienne et une nouvelle religion, le bouddhisme. Les missionnaires jésuites
Autor:
2023
Poète, écrivain, voyageur, archéologue et médecin de marine, Victor Segalen (1878-1919) est l'un des témoins majeurs du tropisme extrême-oriental qui traverse la littérature française au début du xxe siècle. Sa poésie, ses textes romanesqu
Autor:
Renaud Hétier, Alexandre Lévy
La montée en puissance du numérique s'est opérée très rapidement dans le monde, qu'elle modifie radicalement. Communiquer, travailler, s'informer, se cultiver, jouer, s'orienter ; tout cela se fait à présent de façon « virtuelle ». On
Le présent numéro prend à la lettre l'intitulé de la revue, et se propose de se pencher sur le discours et la langue sous l'angle des dimensions (inter)culturelles. En définissant la langue comme fait social et le discours comme pratique située