Zobrazeno 1 - 10
of 53
pro vyhledávání: '"translator and interpreter training"'
Autor:
Vanda Obdržálková
Publikováno v:
Mutatis Mutandis, Vol 17, Iss 1 (2024)
This paper seeks to answer the question whether and how professional associations help students and young translators develop the competences required in the translation market, and how they interact with the academic community. It specifically focus
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/90f98d10cc8c47a1a3e4f9fd34bdc9be
Publikováno v:
Training, Language and Culture, Vol 7, Iss 1, Pp 101-115 (2023)
The paper focuses on the concept of digital politeness as a component of a language services provider competence framework aimed at preparing undergraduate and graduate students of Linguistics and Translation Studies for effective performance in a di
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/388777841ed645ec8ce77e6ee54f8029
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
Revista de Lenguas para Fines Específicos, Vol 27, Iss 2 (2021)
In this article, we present a pedagogical framework for foreign language teaching in undergraduate translation and interpreting programmes. Within Translation Studies, many scholars support the idea that TILLT (Translation- and Interpreting-oriented
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e06d68e28c6b4923ba5427cff81bc802
Academic Teaching in Translation and Interpreting in Russia: Student Expectations and Market Reality
Autor:
Malenova, Evgeniya
Publikováno v:
English Studies at NBU. 4(2):101-116
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=733246
Academic teaching in Translation and Interpreting in Russia: Student expectations and market reality
Autor:
Evgeniya Malenova
Publikováno v:
English Studies at NBU, Vol 4, Iss 210, Pp 101-116 (2018)
The purpose of this study is to develop a framework for translator and interpreter competence in an ever-changing professional environment and provide recommendations to improve academic teaching in translation and interpreting in Russian universitie
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2ff17227124d4b34ad8c224314eacb7b
Autor:
Horváth, Ildikó
Publikováno v:
Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées / International Review of Studies in Applied Modern Languages. 10:9-29
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=674586
Autor:
Nataša Hirci
Publikováno v:
Linguistica, Vol 57, Iss 1 (2017)
While the importance of excellent pronunciation skills for language professionals is indisputable, research attention has focused mainly on the pronunciation skills of teachers. Nevertheless translators, and even more so interpreters, who are constan
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3955e58cff204231b45e230173eecf9e
Autor:
Zupan, Simon
Publikováno v:
Филолог – часопис за језик, књижевност и културу / Philologist – journal of language, literary and cultural studies. (7):137-147
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=841083
Autor:
İŞİ, Nazan, İŞİSAĞ, Korkut
Publikováno v:
Issue: 32 121-139
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
İngilizcenin ortak dil olarak benzeri görülmemiş bir şekilde dünyaya yayılması ve uluslararası iletişimdeki büyüyen hakimiyeti çeviri sektörü için önemi giderek artan sonuçlar doğurmuştur. Küresel iletişim dili olarak İngilizce