Zobrazeno 1 - 10
of 20
pro vyhledávání: '"translation approaches"'
Autor:
Jan Dominik Bogataj
Publikováno v:
Edinost in Dialog, Vol 77, Iss 2, Pp 247-264 (2022)
This paper critically presents the new Slovenian translation of the Divine Liturgy by John Chrysostom and Basil the Great, which is the third in almost a hundred years, but the first to be made according to the Ruthenian Review (Old Church Slavonic)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8461cb80162c420dbf6c049de29fe9ac
Autor:
Masyte, Laima
Publikováno v:
Recepcija slovenske književnosti, pp. 263-269, 2014.
V prispevku obravnavamo načine prevajanja v litovščino, ki so ključni za opise duševnih stanj in fizičnih občutkov dveh junakinj romana Berte Bojetu Filio ni doma (1990). Primerjava dveh besedil in analiza prevajalskih sredstev, ki jih uporabl
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3505::e0aeec6a50dd49f809f5631d6a35a842
https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=147448
https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=147448
Autor:
Mashovic, Azemina
Publikováno v:
Journal of Sustainable Development. 7(18):70-83
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=607628
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
EMİRKADI, Ezginaz
Publikováno v:
Volume: 2, Issue: 2 189-202
Dünya Dilleri, Edebiyatları ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
Dünya Dilleri, Edebiyatları ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
Dizgelerin birbirlerini algılayış biçimleri çoklu bir eksende çeşitli faktörler ve bu faktörlerin beraberlerinde getirdikleri varsayımlar çerçevesinde şekillenir. Bu algılayış biçimleri ise dizgelerin karşı dizgeye yaptığı her e
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=tubitakulakb::0ff1d5fa56a90060f79631d9972294f2
https://dergipark.org.tr/tr/pub/wollt/issue/67577/1030496
https://dergipark.org.tr/tr/pub/wollt/issue/67577/1030496
Autor:
Dunđer, Ivan
Publikováno v:
Polytechnic and design
Volume 9
Issue 2
Volume 9
Issue 2
Automatsko strojno prevođenje postalo je nezamjenjiv dio velikog broja organizacija koje posluju u međunarodnom okruženju i koje imaju potrebu generirati velike količine prijevoda za svoju dokumentaciju. Strojno prevođenje danas se smatra jednom
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Odacıoğlu, Mehmet Cem
The translation activity, which began to transform into a discipline with James Holmes’s, seminal paper entitled "The Name and Nature of Translation Studies" in 1972 has increasingly established relationship with such disciplines as linguistics, li
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3678::8b56294f5e1a2839e0a4188da49709b6
http://hdl.handle.net/11772/2798
http://hdl.handle.net/11772/2798
Autor:
Liebenberg, H.
MA (Communication Studies), North-West Univesity, Potchefstroom Campus Health communication in South Africa aimed at a lay target group is still largely expert led, marked by medical jargon and affected by cultural taboos. South African language prac
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2e0664b4473d401516de7557a95cce4b
https://orcid.org/0000-0003-2592-8174
https://orcid.org/0000-0003-2592-8174