Zobrazeno 1 - 10
of 13
pro vyhledávání: '"traduction située"'
Partant du postulat qu’une éthique de la traduction est également une éthique des situations dans lesquelles elle s’exerce, cette contribution entend, dans une perspective anthropologique, restituer à partir de quelques exemples le jeu induit
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::29a10370ed0bcff398d1aacd2c32a954
http://books.openedition.org/pressesinalco/36059
http://books.openedition.org/pressesinalco/36059
Autor:
George, Anna
Publikováno v:
Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción; 2023, Vol. 69 Issue 5, p625-640, 16p
Autor:
SAMOYAULT, TIPHAINE
Publikováno v:
Littérature; dec2024, Issue 216, p41-54, 14p
Autor:
Forsdick, Charles
Publikováno v:
Contemporary French Civilization; 2017, Vol. 42 Issue 1, p13-29, 17p
Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a chall
Autor:
author unknown
L'intelligence artificielle derrière nos écrans est devenue omniprésente. Ses capacités progressent à un rythme exponentiel dans des domaines que l'on croyait autrefois réservés aux humains, comme l'art, le langage, les relations interpersonne
Autor:
Luise von Flotow, Hala Kamal
The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today.Bringing together work from more than 20 different countries
Autor:
Michèle Soriano
Les mobilisations sociales féministes latino-américaines actuelles exportent souvent leurs pratiques, mais paradoxalement la production théorique qui les accompagne demeure méconnue et le féminin latino-américain est le plus souvent exotisé. L
Autor:
Langner, Michael, Jovanovic, Vic
Worin besteht die europäische Mehrsprachigkeit? Was sind die Spezifika individueller Mehrsprachigkeit in Europa? Welche Beispiele für institutionelle Mehrsprachigkeit gibt es an europäischen Universitäten und Schulen? Und wie mehrsprachig ist das
Autor:
Lejot, Eve
Cet ouvrage appréhende les pratiques langagières plurilingues d'une entreprise aéronautique et d'une organisation internationales. Il a pour but de comparer le «prescrit» par les politiques linguistiques aux situations liées à des pratiques pl