Zobrazeno 1 - 10
of 855
pro vyhledávání: '"traducción poética"'
Autor:
Raggio, Marcela
Publikováno v:
Cuadernos del CILHA; 2024, Vol. 40, p1-18, 18p
Autor:
FERRANTE, FLORENCIA
Publikováno v:
Hispamérica, 2020 Apr 01. 49(145), 13-22.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/27079473
Publikováno v:
مجلة الآداب, Vol 3, Iss 141 (2022)
Este trabajo de investigación es parte extraída de un TFM([1]), en el que se destaca la (im)posibilidad de traducir la poesía, sus mecanismos y tipos, además de tomar un ejemplo poético traducido del árabe al español por Abdul Hadi Sadoun. La
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/358e8573cc33467996787edb6251ad7f
Autor:
Álvaro Ruiz Rodilla
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 12 (2022)
El periodo entre la posguerra y el final de la década de los sesenta (1947 a 1970), que incluye las etapas centrales de la guerra fría cultural latinoamericana, fue particularmente fructífero en el desarrollo del periodismo cultural en México. Au
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6790af39504444758dca54ec0848a8aa
Autor:
Álvaro Ruiz Rodilla
Publikováno v:
Bibliographica, Vol 5, Iss 1, Pp 191-222 (2022)
Translation History Studies is a growing field. By focusing on translations of poetry in cultural periodicals from the 1950s to the 1970s, this article shows some methodological orientations for its development in Mexico. While index and database con
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f0d04c7628264bca89aa23021a5a4c62
Autor:
Wang, Qiaochu
Publikováno v:
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas / Literary translation in the context of Iberian languages. :269-287
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/chapter-detail?id=890078
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
CARLOS MORENO HERNÁNDEZ
Publikováno v:
Hermeneus, Vol 20, Pp 403-433 (2019)
The verse translations of Byron and Heine into Spanish during the nineteenth century play an important role in the configuration of cursi as aesthetic category, in parallel with the development in Germany of another related category: kitsch. The kits
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/21bd4b2851594adcb60121f274761cf7
Autor:
Jackiewicz, Aleksandra M.
Publikováno v:
Studia Iberystyczne / Iberian Studies. (17):287-304
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=782491
Autor:
Beatriz Martínez Ojeda
Publikováno v:
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Vol 14, Iss 2018, Pp 303-321 (2018)
The current paper aims to present the devices used by four Spanish translators for rendering the features that enrich François Villon’s quintessential poems. Firstly, this paper will explore the most popular theories of poetical translation concer
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/dba935dc627741f0b006bbe62e83409c