Zobrazeno 1 - 10
of 31
pro vyhledávání: '"traducció automàtica neuronal"'
Autor:
Sergi Alvarez-Vidal
Publikováno v:
Linguamática, Vol 16, Iss 1 (2024)
En l'última dècada, la traducció automàtica (TA) ha augmentat la seva presència no només en el sector de la traducció sinó també en el conjunt de la societat, en part pels bons resultats de qualitat obtinguts per la traducció automàtica ne
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/194761d758114d73a014dbb3959b4a4a
Autor:
Antoni Oliver González
Publikováno v:
Linguamática, Vol 14, Iss 2 (2023)
En aquest article presentem el procés de compilació de la nova versió del corpus paral·lel català-castellà creat a partir dels textos del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC). Es descriuen els processos de descàrrega, conversió
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/db1d1d2150b14c489da8dee665e6a1c7
Autor:
Ariana López-Pereira
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Revista Tradumàtica, Iss 17 (2019)
Universitat Autònoma de Barcelona
Revista Tradumàtica, Iss 17 (2019)
El campo de la traducción automática ha cambiado por completo con los avances que han experimentado los motores de traducción automática neuronal (TAN), especialmente en comparación con los resultados que se estaban obteniendo con los de traducc
Autor:
Mata Pastor, Manuel
Publikováno v:
Tradumàtica: tecnologies de la traducció. :197-205
Este dossier conmemorativo celebra el vigésimo aniversario de la Revista Tradumàtica. Recoge, en formato multimedia, las contribuciones de los miembros de su Consejo Editorial, de prestigiosos expertos invitados y de autores que ya habían colabora
Autor:
Pilar Cid Leal, Pilar Sánchez-Gijón
Publikováno v:
Tradumàtica: tecnologies de la traducció. :249-256
L'article repassa els temes sobre els quals ha publicat la Revista Tradumàtica des del número 0 (2001) fins al 19 (2021). Es recullen els testimonis de diversos autors que van escriure en els diferents números i que valoren com ha canviat la disci
Autor:
Ariana López-Pereira
Publikováno v:
Revista Tradumàtica, Iss 17 (2019)
El camp de la traducció automàtica ha canviat per complet amb els progressos que han experimentat els motors de traducció automàtica neuronal (TAN), sobretot si es compara amb els resultats obtinguts amb els de traducció automàtica estadística
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/296420852246460a9a2501741d2fcbe2
Autor:
Beteta Francisco, Daniel
Publikováno v:
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
instname
[ES] La finalidad del presente trabajo es mostrar cuantitativamente el efecto positivo de una correcta limpieza, normalización y clasificación de los datos en la creación de motores de traducción. Para ello, por un lado, se realizará un preproce
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::17769b11c714139358948d2d5c7525a1
https://hdl.handle.net/10251/185931
https://hdl.handle.net/10251/185931
Autor:
Liu, Ting
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutor: Tianqi Zhang La mayoría de los inmigrantes chinos de primera generación en Cataluña regentan un negocio. Su bajo nivel en catalán y castellano les impide entender los documentos jurídi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1610::3267f4d9005ae1ab468e1466e6b0bbed
http://hdl.handle.net/10230/53868
http://hdl.handle.net/10230/53868
Autor:
Sarvazyan, Areg Mikael
Publikováno v:
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
instname
[CA] La traducció automàtica (MT, de l’anglès Machine Translation) és una dels àrees més actives dins de la intel·ligència artificial, particularment en el camp de l’aprenentatge automàtic. Recentment, aquesta àrea ha sigut el focus d
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::e4e366deaec054e55955edf0b92a05cc
http://hdl.handle.net/10251/185271
http://hdl.handle.net/10251/185271
Autor:
Andújar Carracedo, Ángel
Publikováno v:
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
instname
[ES] Los sistemas de traducción automática neuronal normalmente traducen los documentos frase por frase de forma aislada ignorando la información extra que puede aportar el contexto entre oraciones de un mismo documento. Así pues, el hecho de que
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::d0e1f9ff2e4010d09d6e1f99ae32c73a
https://hdl.handle.net/10251/172540
https://hdl.handle.net/10251/172540