Zobrazeno 1 - 10
of 522
pro vyhledávání: '"texto especializado"'
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
Acta Scientiarum: Language and Culture, Vol 45, Iss 2 (2024)
O presente texto é um relato de uma pesquisa no âmbito da Terminologia que busca analisar de que modo a variação terminológica denominativa se apresenta em textos de diferentes esferas de um mesmo universo especializado. Parte-se do pressuposto
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3cf592ab97ec453aa3a377230e0bdb67
Autor:
Štrkalj, Josip
Cilj ovog rada je ispitati prikladnost teorije skoposa i njezinih prevoditeljskih tehnika prilikom prevođenja stručnog teksta iz područja povijesti (egiptologije) sa španjolskog na hrvatski jezik za stručnjake (povjesničare) i za laike. Prije p
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::64fb9cd252d9e753d2bbbe24d9fab661
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7324
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7324
Autor:
Gutiérrez Jansen, Laura
Publikováno v:
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Universidad de Alicante (UA)
La traducción de una sentencia que pone fin a un litigo de patentes sobre dispositivos móviles puede suponer todo un reto puesto que se trabaja con un texto especializado de carácter híbrido en el que confluyen varios lenguajes de especialidad: e
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::ecf6f2484f39ae498c80190da4bdfec4
https://hdl.handle.net/10045/49926
https://hdl.handle.net/10045/49926
Autor:
García Muñiz, María Celia
Treball Final de Màster Universitari en Traducció Medicosanitària. Codi: SBA031. Curs: 2016/2017
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1500::31a177e52ecab40b4ae8e60d9669c3b0
Autor:
Catalina Jiménez Hurtado
Publikováno v:
La traducción como comunicación interlingüística transcultural mediada
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::c80178c87208ab1973cc71d37f48054e
https://doi.org/10.3726/978-3-653-02618-4/16
https://doi.org/10.3726/978-3-653-02618-4/16
Autor:
Sergio Rodríguez Tapia
Publikováno v:
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Vol 94 (2023)
Este trabajo analiza el grado de especialización textual del discurso jurídico. Para ello, a partir de los fundamentos discursivistas de la Teoría Comunicativa de la Terminología y de la teoría sociocognitiva de la percepción, y basándonos en
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c9de5235d99740f881baa6e6b3d5cbc5
Autor:
Muélledes Visa, Fernando
Publikováno v:
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
instname
Actualmente el mercado de la traducción está en auge debido a la internacionalización de las empresas y el aumento de las relaciones entre países y organizaciones supranacionales. El mercado se encuentra muy diversificado y el traductor ha de est
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::9af2474e929c009fc35a61759ae5911c
Autor:
Ringmar, Ingrid Maria
This has paper has two main purposes: to analyze the translation of specialized terminology and ways of addressing the reader in a specialized tourist text in Spanish and its Swedish target text. The terminological difficulties on volcanism in the tr
Externí odkaz:
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-46203