Zobrazeno 1 - 10
of 10
pro vyhledávání: '"text of fiction"'
Autor:
West, Rebecca
Publikováno v:
Modern Philology. Aug99, Vol. 97 Issue 1, p157. 6p.
Autor:
Khoshimova, Dildora, Sh. Shergoziyev
This article is devoted to the study and translation of “Baburname” also depends both on researchers and translators approach to the text. One can observe certain philological aim and problem in the translation of “Baburname” in the mentioned
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::8bc466aa8dfd5f30f89700da71ce08d6
Publikováno v:
Scientific Bulletin of Uzhhorod National University. Series Philology; Vol. 1 No. 45 (2021): Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія. ; 110-117
Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія; Том 1 № 45 (2021): Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія. ; 110-117
Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія; Том 1 № 45 (2021): Науковий вісник Ужгородського університету. Серія Філологія. ; 110-117
The article is devoted to the study of the title poetics in the fiction by Volodymyr Lys – “Jacob’s Century”, “Solo for Solomiya”, “Country of Bitter Tenderness”, “Sylvester’s Island”, “Countess”, “And Judge Will Come”,
Autor:
Coletti, Theresa
Publikováno v:
Journal of English & Germanic Philology. Apr2000, Vol. 99 Issue 2, p282. 4p.
Autor:
Everson, Jane E.
Publikováno v:
Modern Language Review. Apr2000, Vol. 95 Issue 2, p535. 2p.
Autor:
Capozzi, Rocco
Publikováno v:
World Literature Today. Autumn98, Vol. 72 Issue 4, p813. 2p.
Autor:
Zasiekin, Serhii V.
Publikováno v:
BASE-Bielefeld Academic Search Engine
The article is focused on the issue of interrelation between psycholinguistic factors – translator’s cognitive style, leading channel of information decoding – and strategies of literary translation. The findings prove the impact of the above m
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::3078edac807cc3c76c257c6c8dad9604
http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/2777
http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/2777
Autor:
Zastrovskyj, O. A.
У даній статті розглядаються проблеми усного та письмового перекладу. Наведено особливості публічних промов та їх види. Оскільки засоб
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2809::3290c69dc6b3407204a7accc477eb13a
http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/1609
http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/1609
Autor:
Zasiekin, Serhii V.
Publikováno v:
BASE-Bielefeld Academic Search Engine
The monograph outlines a psycholinguistic study and classification of translation universals in the translation of literary texts. The research is based both on the psycholinguistic model of literary translation, and on the experimental data that dem
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::4d1633e43caad111ccb71b6be48e0cde
http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/3214
http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/3214