Zobrazeno 1 - 10
of 10
pro vyhledávání: '"teaching legal translation"'
Autor:
Lakić, Igor
Publikováno v:
Folia Linguistica et Litteraria. (33):189-205
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=925129
Autor:
Kordić Ljubica
Publikováno v:
Comparative Legilinguistics, Vol 40, Iss 1, Pp 67-90 (2019)
Expansion of IT-media in every field of human activity is one of the essential characteristics of modern time. This paper aims at presenting the role of electronic media in teaching translation in the field of law at the University of Osijek, Croatia
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d0d5f9888bab45c985e5e7793ae1ba60
Autor:
Kęsicka, Karolina
Publikováno v:
Colloquia Germanica Stetinensia. (26):221-238
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=599437
Autor:
Ljubica KORDIC
Publikováno v:
Comparative Legilinguistics, Vol 40 (2019)
Expansion of IT-media in every field of human activity is one of the essential characteristics of modern time. This paper aims at presenting the role of electronic media in teaching translation in the field of law at the University of Osijek, Croatia
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/fcd1d4e29126499a8e14bc59f021a176
Autor:
Karolina Kęsicka
Publikováno v:
Colloquia Germanica Stetinensia, Vol 26 (2017)
The aim of this paper is to show the benefits flowing from the use of a comparative legal analysis in the translation classes. The comparative microanalysis helps students to develop their domain competence and translation strategies in a given situa
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/9cdb0cf083384ce3b6240590daed56ca
Autor:
Matijašević Miljen
Publikováno v:
Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, Vol 34, Iss 1, Pp 113-127 (2013)
The paper deals with some problems of legal translation with a particular regard to the skopos theory approach, with a special emphasis on the practical implications of these problems to legal translation instruction. The author presents the circumst
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8181ccd2ce604cf1ad88f34b1b364540
Autor:
Matijašević, Miljen, Matijević, Filip
Teaching a foreign language for specific purposes to undergraduate students who have only started to find their bearings in the world of their future profession is in any event a challenging task. This is particularly the case with legal language. An
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::22f0a0822d2ce17b9982e89b60319d88
https://www.bib.irb.hr/1261057
https://www.bib.irb.hr/1261057
HlazunAnzhelika Мета: визначити та описати перекладацькі способи та прийоми термінологічних одиниць англомовного юридичного дискурсу; розроб
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2001::3457b6ec80599741624f8247ad957d4b
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76721
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76721
Autor:
Miljen Matijašević
Publikováno v:
Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, Vol 34, Iss 1, Pp 113-127 (2013)
The paper deals with some problems of legal translation with a particular regard to the skopos theory approach, with a special emphasis on the practical implications of these problems to legal translation instruction. The author presents the circumst