Zobrazeno 1 - 10
of 28
pro vyhledávání: '"tõlkekirjandus"'
Autor:
Kotta, Kristel
https://www.ester.ee/record=b5506803*est
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1018::232b44fe67de909f611ef0975c53788f
http://hdl.handle.net/10062/82647
http://hdl.handle.net/10062/82647
Autor:
Klaarika Kaldjärv
Publikováno v:
Methis: Studia Humaniora Estonica, Vol 14, Iss 17/18 (2016)
Teesid: Tõlkimine Eestis olnud seotud isiksuste ja missiooniga, eesti keele ja kirjanduse arendamisega, lugeja valgustamise ja harimisega. Tõlkimise oluline roll eesti kirjakeele ja omakirjanduse arengus on vastavalt ajalooperioodile mõjutanud val
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ad4906a9aa204459956c6c683f44f6d4
Autor:
Cornelius Hasselblatt
Publikováno v:
Methis: Studia Humaniora Estonica, Vol 14, Iss 17/18 (2016)
Teesid: Artiklis küsitakse 2009. a ilmunud leksikoni „300 Baltic Writers“ põhjal, kas „Balti kirjanik“ on põhjendatud mõiste. Varem mõisteti Baltikumi all laiemat ala, kuhu kuulusid ka Poola ja Soome. Uurides, kui palju „Balti“ kirja
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/901cb34a5ee34441989dbbd79e1ab1e1
Autor:
Lauri Pilter
Publikováno v:
Methis: Studia Humaniora Estonica, Vol 14, Iss 17/18 (2016)
Teesid: Tartu Ülikooli maailmakirjanduse professori, luuletaja, kirjandusteadlase ja hispaaniakeelse kirjanduse spetsialisti Jüri Talveti tõlketegevuse viljade hulka kuulub luulet ja proosat nii sajandeid vanast Hispaania klassikast kui ka 20. saj
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f43f71b96f79493693b93304d5c6f4f3
Autor:
Tiina Ann Kirss
Publikováno v:
Methis: Studia Humaniora Estonica, Vol 14, Iss 17/18 (2016)
Teesid: 1920. aastal avaldas Marie Under eestikeelse tõlkevalimiku saksa uuemast lüürikast, milles suurim osakaal on ekspressionistlikel luuletajatel. Koos selle vaatlusega käsitleb artikkel Underi hinnangut ekspressionismile kui kultuurinähtuse
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/87319ca7ab154c96bea6c9f2bcd4c91e
Autor:
Liina Lukas
Publikováno v:
Methis: Studia Humaniora Estonica, Vol 14, Iss 17/18 (2016)
Teesid: Artikkel käsitleb maailmakirjanduse mõiste mahu ja sisu muutumist alates selle esilekerkimisest 19. sajandi algupoolel kuni tänapäeva käsitlusviisideni ja dilemmadeni, mille ees seisab võrdlev kirjandusteadus – distsipliin, mis peab m
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/444088d771c143d1802c24b02de3bcca
Autor:
Ave Mattheus
Publikováno v:
Methis: Studia Humaniora Estonica, Vol 12, Iss 15 (2015)
Teesid: Artiklis uuritakse Eesti Kirjandusmuuseumis asuvat mahukat, ligi 800 lk tõlkekäsikirja „Norem Robinson“, mida võib pidada esimeseks eesti kirjanduse täiemahuliseks robinsonaadiks. Selle valmistas Pärnu koolmeister Heinrich Gottlieb L
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/cf1659f42e3d415a97a6e8acf7871fb2
Autor:
Cornelius Hasselblatt
Publikováno v:
Methis: Studia Humaniora Estonica, Vol 14, Iss 17/18 (2017)
Teesid: Artiklis küsitakse 2009. a ilmunud leksikoni „300 Baltic Writers“ põhjal, kas „Balti kirjanik“ on põhjendatud mõiste. Varem mõisteti Baltikumi all laiemat ala, kuhu kuulusid ka Poola ja Soome. Uurides, kui palju „Balti“ kirja