Zobrazeno 1 - 10
of 20
pro vyhledávání: '"subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH)"'
Autor:
Kerevičienė Jurgita
Publikováno v:
Darnioji daugiakalbystė, Vol 22, Iss 1, Pp 184-211 (2023)
The issue of multilingualism often arises in the context of audiovisual translation, when dubbing, subtitling or voice-over is under discussion. This aspect also does not lose its significance in subtitling multilingual films for the deaf and hard of
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ea1bbd87c4f24469a4d6a7fa73ecc4e1
Autor:
Kerevičienė, Jurgita
Publikováno v:
Darnioji daugiakalbystė / Sustainable Multilingualism. (22):184-211
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1122184
Publikováno v:
Languages, Vol 8, Iss 4, p 235 (2023)
The InnoDAT project is framed within the TRADILEX Project, which is aimed at demonstrating the applicability of Audiovisual Translation (AVT) for teaching and learning languages. TRADILEX is an ongoing project presented at a state-funded competitive
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d25e50fe16224760bb29b6f2341fbd08
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
Trabalhos em Linguística Aplicada v.56 n.2 2017
Trabalhos em Lingüística Aplicada
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
Trabalhos em Linguística Aplicada, Volume: 56, Issue: 2, Pages: 589-615, Published: AUG 2017
Trabalhos em Linguística Aplicada, Vol 56, Iss 2 (2017)
Trabalhos em Lingüística Aplicada
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
Trabalhos em Linguística Aplicada, Volume: 56, Issue: 2, Pages: 589-615, Published: AUG 2017
Trabalhos em Linguística Aplicada, Vol 56, Iss 2 (2017)
RESUMO Este trabalho tem o objetivo de descrever a segmentação na legendagem, ou seja, a distribuição das falas em duas ou mais legendas. Os dados colhidos em projetos anteriores realizados pelo grupo Legendagem e Audiodescrição (LEAD) da UECE
Autor:
Agulló, B., Anna Matamala
Publikováno v:
Universitat Autònoma de Barcelona
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Scopus-Elsevier
JoSTrans: Journal of Specialised Translation
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Scopus-Elsevier
JoSTrans: Journal of Specialised Translation
Immersive media such as virtual reality or 360º content is increasingly present in our society. However, immersive content is not always accessible to all, and research is needed on how to cater for the needs of different kinds of users. This articl
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::8a4ff113d8b2ae79607f9c7a6b5ca7ae
Publikováno v:
Universidad Autónoma de Manizales
RepoUAM-UAM
Repositorio UAM
instacron:Universidad Autónoma de Manizales
RepoUAM-UAM
Repositorio UAM
instacron:Universidad Autónoma de Manizales
Esta investigación fue describir las características de los Referentes Culturales (RC) en el Subtitulado para Sordos (SpS) de la película “Un amigo para Frank” (Robot & Frank). En el aspecto metodológico de este estudio, se extrajeron candida
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::b735e023e553369c57adf6122a2aa2b2
https://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/1040
https://repositorio.autonoma.edu.co/handle/11182/1040