Zobrazeno 1 - 6
of 6
pro vyhledávání: '"strokovno prevajanje"'
Autor:
Nadja Dobnik
Publikováno v:
Vestnik za Tuje Jezike, Vol 11, Iss 1 (2019)
Prevajanje avtentičnih besedil s področja ekonomije in komercialnega poslovanja je pomemben del izobraževanja bodočih strokovnih prevajalcev. Prevajanje strokovnih besedil pomeni za večino študentov prevajalstva prvi odmik od splošnega in lite
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4ef5c9fc01c248e1abd3aa84a8144d2a
Autor:
Rozman, Julija
Jezik diplomacije je zaradi svojevrstnega zgodovinskega razvoja in zaradi svoje umeščenosti v jezik prava ter sočasne povezanosti z drugimi področji, kot so kulturologija, sociologija, politologija ter zgodovina eden najzapletenejših strokovnih
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3505::2aa25a6a6b8c7c0cd521fd438dea97d1
https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=111899
https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?id=111899
Autor:
Soršak Kukovec, Karina
Publikováno v:
Maribor
Hiter in neustavljiv razvoj novih tehnologij, materialov in storitev ima močan vpliv na jezike in širitev besednega zaklada. Predvsem hitrost je odločilna, da se jezik novitetam ne prilagaja dovolj hitro in da se v strokovni jezik implementirajo t
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1857::3a3326102603d69e58081ca4c0e6e9bd
https://dk.um.si/Dokument.php?id=101255&dn=
https://dk.um.si/Dokument.php?id=101255&dn=
Autor:
Munda, Mojca
Publikováno v:
Maribor
Das Übersetzen von Bedienungsanleitungen ist ein wichtiges Gebiet der Translationswissenschaft und eine translatorische Herausforderung zugleich, denn man muss ein Bündel von Kompetenzen besitzen, um konventionsbedingte Texte richtig zu verstehen u
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1857::250f33004197fe3e4fc64dcc3cda06b5
https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=46940
https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=46940
Autor:
Skuber, Barbara
Publikováno v:
Maribor
Diplomsko delo predstavlja analizo štirih navodil za uporabo zdravil družbe Bayer, ki se v lekarnah dobijo brez recepta. Besedila so pisana v strokovnem jeziku, kar pomeni, da jih je zaradi strokovne farmacevtske terminologije težje prevajati in z
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1857::f54ec55d6c6ddd36751cbea2dd8724bd
https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/20326920?lang=sl
https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/20326920?lang=sl
Autor:
Novak, Tjaša
Publikováno v:
Maribor
Živimo v času, v katerem je prevajanje izrednega pomena. Prisotno je na vseh področjih človekovega delovanja. Strokovno prevajanje je zelo razširjeno na področju prevajanja. V predloženi diplomski nalogi sem se osredinila na prevajanje slovens
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1857::8f173050d7d70be62d4080e843672d27
https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/18154248?lang=sl
https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/18154248?lang=sl