Zobrazeno 1 - 10
of 490
pro vyhledávání: '"source language"'
Publikováno v:
Scientific Bulletin, Vol 29, Iss 1, Pp 104-110 (2024)
The present paper provides a series of examples of common translation mistakes that are the result of source language interference. The issue of crosslinguistic interference, and its impact upon translation is a useful aspect to consider if one wishe
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3ea07e5ec56f4922b92b6598524216b7
Autor:
Anoush Ayunts, Hasmik Mkhitaryan
Publikováno v:
Translation Studies: Theory and Practice, Vol 4, Iss 1 (2024)
Intermediary translation is a mode of translation that involves the usage of an intermediate language. In this process, the original source language is translated into an intermediate language, which is then translated into the final target language.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e4161a5c1b024fb1860b7368ce9f6f27
Autor:
محمد عبده ناجي علي خشافة, عبد القوي حزام محمد الشميري, عبدالرحمن أحمد محمد نعمان, ريما علي النظاري
Publikováno v:
الآداب للدراسات اللغوية والأدبية, Vol 6, Iss 2 (2024)
The study at hand aimed at investigating the techniques that are adopted by translators when they encounter problems in translating gender for the directions of products’ labels from a less detailed language (English) into a higher detailed languag
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/54d844e461894ef086c41691186da92e
Autor:
Nor Alhadi Hamed Abdalla
Publikováno v:
ELT Worldwide: Journal of English Language Teaching, Vol 10, Iss 2, Pp 236-249 (2023)
The study aims to shed light on the main challenges encounter universities students in translating idiomatic expressions from English into Arabic and to discuss some translation strategies, which can help students in translating idiomatic expressions
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/61aa33b9461e44cd983a668fb2aa3fcf
Publikováno v:
Слово.ру: балтийский акцент, Vol 14, Iss 3, Pp 112-124 (2023)
This article examines the perception of ‘rare’ and ‘common’ languages through literary translations. The study is based on the materials from De Bezige Bij Publishing House in the Netherlands, comparing the periods of 2010—2013 and 2020—2
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/030a4404f4d549949a5f771743e5711a
Autor:
N. D. Golev
Publikováno v:
Вестник Кемеровского государственного университета, Vol 24, Iss 6, Pp 717-734 (2022)
The article introduces translative linguistics as a special branch in the study of natural languages and describes the history of its development. Translative linguistics uses the methods of quantitative linguistics, combinatorial linguistics, associ
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/12c3570a4cfc43ac9c3ca0c5f0c2debc
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Bolashvili, Maia
Publikováno v:
ფილოლოგიური კვლევები / Philological Researches. 5(5):67-76
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1103640
Autor:
Veisbergs, Andrejs
Publikováno v:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature. 46(2):123-137
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1063815