Zobrazeno 1 - 6
of 6
pro vyhledávání: '"prevođenje dječje književnosti"'
Autor:
Grubić, Lucija
Children’s literature, from the definition, function, to its characteristics, remains a controversial area in the literary world, and thus in the world of literary translation. Most translators, both amateurs and experienced ones, inevitably face v
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::e646210e3ec233d96e4b6ffb54907445
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:6414
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:6414
Autor:
Zubak, Natalija
The subject of this thesis is children’s literature and its translation, along with culturespecific items which are one of the most challenging elements when translating in general. Different aspects ofchildren’s literature and its translation ar
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::3442c3bde2ff027fa0f8d7a5bd95fb6d
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:3168
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:3168
Autor:
Blažević, Ivana
El presente trabajo Fin de Máster trata sobre la traducción de los cuentos elegidos de la colección Celia lo que dice de la autora española Elena Fortún, así como también sobre el análisis de la traducción de dichos cuentos. En la primera pa
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::ea347ccf8193b84ec56cb27e57f45735
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:2433/datastream/PDF
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:2433/datastream/PDF
Autor:
Galić, Lana
The thesis brings an overview of general issues and theoretical findings in translating children’s literature, along with the analysis and the translation of the selected stories from Nicola Baxter’s short story collection for children Five Minut
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::6a504d5368c5afe53516b209b2603c72
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:2256
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:2256
Autor:
Zubović, Marta
Childrens literature, contrary to common beliefs, often poses a challenge for authors and translators due to the linguistic, psychological and social characteristics of its intended audience. It also possesses a number of features which differentiate
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::e7baa68d864beaf1f5954b6449fdcef5
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:789/datastream/PDF
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:789/datastream/PDF
Autor:
Ivanković, Marta
Children’s literature is often underappreciated and placed in the peripheral position. This widespread thinking is not in accordance with the benefits that picture books have on children. This paper discusses the problems of translating children’
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4012::f5c20d92a6a84dde387eaff859e98544
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:440
https://repozitorij.unizd.hr/islandora/object/unizd:440