Zobrazeno 1 - 10
of 268
pro vyhledávání: '"posuđenice"'
Autor:
Anđela Milinović Hrga, Siniša Ninčević
Publikováno v:
Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, Vol 49, Iss 1, Pp 33-52 (2023)
U radu se proučavaju hrvatsko-engleski jezični dodiri s motrišta hrvatskoga kao jezika davaoca. Istražuje se status kroatizama u dvama engleskim rječnicima, Oxford English Dictionary i Merriam-Webster Unabridged, te u jednom leksikonu krške fen
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/736a193606d6456bba795754d8a31881
Autor:
Halid Bulić
Publikováno v:
Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, Vol 46, Iss 1, Pp 49-61 (2020)
Među riječima koje su u bosanski jezik došle iz turskog jezika mnogo je onih koje su tvorene sufiksom -suz. Osnovno značenje sufiksa -suz u turskom jeziku je ‘bez’, odnosno ‘odsustvo onoga što je iskazano osnovom riječi’. Ono se obično
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/cb2dff069ef243cabaa1b05edb34bd0d
Autor:
Előd Dudás
Publikováno v:
Folia Onomastica Croatica, Iss 28, Pp 53-61 (2019)
U uvodnome dijelu rada riječ je o slavenskim posuđenicama u mađarskome jeziku, dragocjenim izvorima za rekonstrukciju jezika panonskih Slavena. Jezik stanovnika slavenskih naselja odražava zapadnoslavenske i južnoslavenske značajke. U drugome d
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/01bfde6f61c94198a14460ba5dddf5e3
Autor:
Anđela Frančić
Publikováno v:
Hrvatski Dijalektološki Zbornik, Iss 23, Pp 55-80 (2019)
U radu se na primjerima prezimena nastalih od naziva za osobu koja kroji i šije odjeću (npr. Krajačić, Švaljek; Abadžić, Sabol, Sartori, Šnajder, Terzić) tablično pokazuje njihova brojnost, a uz pomoć karata njihov prostorni razmještaj
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0e063d34ae5146b787ef3323c807d5ce
Autor:
Todorović, Suzana
Publikováno v:
Hrvatski dijalektološki zbornik
Issue 26
Issue 26
V prispevku podajamo diahroni prikaz rabe izbranih romanizmov, ki jih je v vasi Pomjan v slovenskem delu Istre leta 1957 zapisal dialektolog Tine Logar. Romanizme, zapisane pred petinšestdesetimi leti, smo primerjali s tistimi, ki smo jih slišali o
Autor:
Prpić, Sara
In questa tesi viene esaminato l’uso di anglismi nella comunicazione giovanile sulla piattaforma Instagram. Seguendo diversi profili nel periodo da dicembre 2021 a marzo 2022, è stato raccolto un corpus di oltre 300 esempi in cui vengono usati gli
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::5813d610e40db4f83857f9475120fe7f
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7067/datastream/PDF
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7067/datastream/PDF
Autor:
Fekete, Ana
Rad problematizira sve veću pojavnost engleskih posuđenica u jeziku djece predškolske dobi. Jezično posuđivanje kao jezično kretanje poznato je oduvijek, ali je njegova učestalost znatno izraženija u modernim vremenima. Izloženost masovnim m
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::a86196d729757b2aaeba40080dbac594
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6254
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6254
Autor:
Mrčela, Karla
Questa tesi tratta il tema della presenza dei romanismi nella parlata locale degli allievi delle scuole elementari dell’isola di Vis, nonché della possibilità di utilizzare questi romanismi a fini didattici, ovvero dell’uso dell’analisi contr
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4018::b5f5dfbd253d273bb826e3fb89db3563
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:343531
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:343531
Autor:
Boričević, Luka
U ovom diplomskom radu opisao sam što su posuđenice, zašto se posuđuju i kako se engleske posuđenice (anglicizmi) prilagođavaju švedskom i hrvatskom jezičnom sustavu. Proučio sam utjecaj engleskog na švedsku i hrvatsku sportsku terminologij
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::68114ff3ae48a7e823568edcdbd00c26
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7482
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7482
Dosadašnja istraživanja leksičke obrade u dvojezičnih govornika izostavila su vrlo zanimljivu skupinu riječi: riječi posuđene u J1 iz jezika koji je većini govornika određenog J1 ujedno i J2. U hrvatskome i mnogim drugim jezicima to su prven
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::acf3cd6f250da13cd3a706c156df9525
https://www.bib.irb.hr/1279813
https://www.bib.irb.hr/1279813