Zobrazeno 1 - 10
of 13
pro vyhledávání: '"notas de rodapé."'
Autor:
Costa, Cynthia
Publikováno v:
Cadernos CESPUC de Pesquisa Série Ensaios; n. 38 (2021): A tradução e seus processos; 63-80
Cadernos CESPUC de Pesquisa
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)
instacron:PUC_MINS
Cadernos CESPUC de Pesquisa
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)
instacron:PUC_MINS
Assuming that it is possible to draw parallels between translators and travelers (NEUMANN, 2013), this paper proposes an interrelationship between footnotes written by literary translators and travel writing, used here in a broad and heterogeneous se
Publikováno v:
Esboços, Vol 20, Iss 29, Pp 88-104 (2013)
Este artigo procura compreender a nota de rodapé como elemento constituinte da obra de José de Alencar, no sentido de que as construções discursivas contidas nas notas de rodapé fornecem indícios sobre as leituras realizadas pelo autor, ao mesm
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b7c92b4b7a19476282018c846c340afb
Autor:
Vanise Gomes de Medeiros
Publikováno v:
Linguagem em (Dis)curso, Volume: 19, Issue: 2, Pages: 355-371, Published: 01 AUG 2019
Linguagem em (Dis)curso v.19 n.2 2019
Linguagem em (Dis)curso
Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
instacron:UNISUL
Linguagem em (Dis)curso; v. 19, n. 2 (2019): Linguagem em (Dis)curso; 355-371
Linguagem em (Dis)curso v.19 n.2 2019
Linguagem em (Dis)curso
Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL)
instacron:UNISUL
Linguagem em (Dis)curso; v. 19, n. 2 (2019): Linguagem em (Dis)curso; 355-371
Resumo Para este artigo foram analisadas, comparativamente, mais de cento e noventa notas de rodapé de dois dos romances indianistas de José de Alencar, a saber, O Guarani e Iracema. A análise objetivou compreender a relação entre línguas indí
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::f13060a952b47e72d3805fe36b7d48cf
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1518-76322019000200355&lng=en&tlng=en
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1518-76322019000200355&lng=en&tlng=en
Publikováno v:
Translatio; n. 20 (2020): Translatio; 126-142
Translatio (Porto Alegre. Online)
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Translatio (Porto Alegre. Online)
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
Este trabalho se propõe a analisar duas versões de Bartleby, o escrevente, de Herman Melville, na língua portuguesa, por Tomaz Tadeu. Aspectos da modalidade verbal da expressão "I would prefer not to", tidas como "a fórmula", de acordo com Deleu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::0ff6282e703bc076cb09e12a684b4688
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/81602
https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/81602
Publikováno v:
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
Orientadores: Francisco Foot Hardman, Daniela Birman Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem Resumo: As entrelinhas são importantes. Mas as "notas" também. A partir das notas, este trabalho se
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::22e34d7a93c8aefa52a962006c2f3c6c
Autor:
Cristina Carneiro Rodrigues
Publikováno v:
TradTerm, Vol 17 (2010)
Este trabalho tem como objetivo analisar a tradução da obra do viajante e tradutor Richard Francis Burton Explorations of the Highlands of the Brazil with a full account of the gold and diamond mines, assinada por Américo Jacobina Lacombe, buscand
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/31db5fd24ff64ddb9e75e5a9f681552f
Publikováno v:
rth |; Vol. 3 No. 1 (2010); 267-282
rth |; v. 3 n. 1 (2010); 267-282
Revista de Teoria da História
Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron:UFG
rth |; v. 3 n. 1 (2010); 267-282
Revista de Teoria da História
Universidade Federal de Goiás (UFG)
instacron:UFG
Este texto analisa as notas de rodapé no livro Casa Grande & Senzala, de Gilberto Freyre, considerando-as, não como mero apêndice do texto, mas como uma estratégia argumentativa, utilizada pelos historiadores para apoiar os seus argumentos em obr
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::7491cf8abd07de6b888de30ff52325f7
https://revistas.ufg.br/teoria/article/view/28854
https://revistas.ufg.br/teoria/article/view/28854
Esta pesquisa tem por objetivo principal a proposta de novas notas de rodapé para o livro I Promessi Sposi Adattamento del testo e note di Marisa Pasqualetti, CIDEB, 2007. Inicialmente, fizemos um levantamento dos livros de leitura graduada para est
Publikováno v:
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPUniversidade de São PauloUSP.
Esta pesquisa tem por objetivo principal a proposta de novas notas de rodapé para o livro I Promessi Sposi Adattamento del testo e note di Marisa Pasqualetti, CIDEB, 2007. Inicialmente, fizemos um levantamento dos livros de leitura graduada para est
Autor:
Julio Cesar Gonçalves
Publikováno v:
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
Orientador: Paulo Roberto Ottoni Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem Resumo: Esta dissertação é uma pesquisa sobre as traduções de Jacques Derrida em língua portuguesa, ocorridas de 19
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::cf486d0d74c8ff64c8a66d55258c639a