Zobrazeno 1 - 10
of 74
pro vyhledávání: '"non-equivalent vocabulary"'
Autor:
Gulsanam A. Abduvalieva
Publikováno v:
Alfred Nobel University Journal of Philology, Vol 1, Iss 27, Pp 262-275 (2024)
The relevance of the study of lexical transformations in the process of translation is associated with the need to ensure communication between the author and recipients in terms of recreating the lexical, structural and stylistic richness of the o
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a10fb8a8f61d473aae0005819aea2681
Publikováno v:
Russian Linguistic Bulletin, Vol 2021, Iss 3 (27), Pp 111-115 (2021)
В статье представлен анализ способов передачи реалий при переводе авторами с русского языка на английский язык, а также лексико-семанти
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5455771c8da34d81909952de60e30ee2
Autor:
Davidova, Tatyana S.
Publikováno v:
Ученые записки Петрозаводского государственного университета / Proceedings of Petrozavodsk State University. 43(3):41-47
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=954010
Autor:
Alekseyeva, Maria, Pavlova, Anna
Publikováno v:
Przegląd Wschodnioeuropejski / Eastern Europe Review. XI(2):455-469
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=992980
Publikováno v:
Филологический класс, Iss 2 (56), Pp 22-30 (2019)
The article focuses on the problem of the reception of Russian poetry translations in English-speaking culture. The object is Pushkin’s poem “The Winter Road”, translated into English in the period of 1885–2016. The subject is the particulari
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b00f7246911642febcabcde98f466fe8
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Kvašīte, Regīna
Publikováno v:
Valoda: nozīme un forma / Language: Meaning and Form. (9):132-151
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=804472
Publikováno v:
Acta Scientiarum: Language and Culture, Vol 42, Iss 2 (2020)
The article is devoted to the problem of medical translation of non-equivalent terms from German into Russian. The purpose of the article is to identify the most frequent non-equivalent medical terms when translating into Russian in the most popular
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0c2c0283a6db40bca47a63596aea9c4a
Autor:
A. T. Bayanova
Publikováno v:
Oriental Studies, Vol 9, Iss 4, Pp 103-111 (2018)
The article analyzes the non-equivalent vocabulary of the fairy tales recorded and translated into German by the Finnish scholar G. J. Ramstedt. The choice of the genre is determined by the fact the language of fairy tales most completely reflects et
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/cd579c17f4304dff9d3fb5a2a6d6b8e7