Zobrazeno 1 - 10
of 15
pro vyhledávání: '"mediació intercultural"'
Autor:
Pascarelli Vila, Violeta, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
En un món globalitzat - on els moviments migratoris són cada vegada més una realitat destacada - les barreres lingüístiques suposen un repte per a la prestació equitativa i justa dels serveis públics. En l'accés als serveis sanitaris ha difer
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::873722b00559b30a77714fed5aef5f3e
https://ddd.uab.cat/record/249210
https://ddd.uab.cat/record/249210
Autor:
Vargas-Urpi, Mireia
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::768ed8fa8583a26352a5ed71b5e26efd
https://ddd.uab.cat/record/234763
https://ddd.uab.cat/record/234763
Publikováno v:
RECERCAT (Dipòsit de la Recerca de Catalunya)
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
El presente trabajo tiene por objeto iniciar una vía de investigación acerca de la comunicación interlingüística en los servicios públicos en Barcelona desde la perspectiva de las usuarias del colectivo pakistaní. Las reflexiones que en él se
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::daad1c8bc58490bbbc7674eab308e0a0
http://hdl.handle.net/2072/305660
http://hdl.handle.net/2072/305660
Publikováno v:
Revista Internacional de Sociología, Vol 71, Iss Extra_1, Pp 167-188 (2013)
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Repositorio Abierto de la UdL
Universitad de Lleida
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Repositorio Abierto de la UdL
Universitad de Lleida
El artículo analiza cómo realizan la mediación intercultural las asociaciones de inmigrantes de origen africano de tres comunidades autónomas (Cataluña, Valencia y Navarra) y qué caracteriza a sus actores. El análisis se basa en una encuesta r
Autor:
Estelrich i Arce, Pilar
Publikováno v:
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; No 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; No. 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; Núm. 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
RCUB. Revistas Científicas de la Universidad de Barcelona
instname
Anuari de filologia. Literatures contemporànies; 2017: Núm.: 7; p. 71-91
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; No. 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; Núm. 7 (2017): Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies; 71-91
RCUB. Revistas Científicas de la Universidad de Barcelona
instname
Anuari de filologia. Literatures contemporànies; 2017: Núm.: 7; p. 71-91
Revisió de l’obra literària de Günter Grass des del punt de vista de la seva transmissió interlingüística i intercultural, centrada en l'interès de l'escriptor per l'elaboració acurada i la bona transmissió de la seva narrativa. Aquesta ac
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::27052bb8f051d8f76c91520192f39836
https://revistes.ub.edu/index.php/AFLC/article/view/AFLC2017.7.6
https://revistes.ub.edu/index.php/AFLC/article/view/AFLC2017.7.6
Autor:
Galofré Pujol, Maria, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
Aquest treball s'emmarca en el conjunt de la recerca feta a Catalunya en el camp de la Traducció i la Interpretació als Serveis Públics (TISP). Aquesta nova contribució es divideix en dues parts ben definides: el marc teòric i l'estudi de casos
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2f37fa01eca64b091d98c426e585b4bf
https://ddd.uab.cat/record/146938
https://ddd.uab.cat/record/146938
Autor:
Pauner Adsuara, Aida
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2013-2014 El tema d’estudi d’aquest Treball de Final de Grau és l’anàlisi empírica d’una situació de comunicació intercultural entre dues cultures diferen
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1500::2a68a01e395ed60a383d7bd310268001
La interpretació als serveis públics i la mediació intercultural amb el col·lectiu xinès a Catalunya
Autor:
Vargas Urpi, Mireia
Publikováno v:
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa).
La immigració xinesa a Catalunya ha viscut un augment exponencial en els darrers anys: mentre que al 1998 només hi havia 2.440 xinesos censats, al 2011 es va arribar als 47.493, una xifra que continua augmentant. L’arribada d’aquests nous ciuta
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/10803/96486
Autor:
Antonin Martín, Montserrat
Publikováno v:
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa).
Esta tesis pretende aproximarse a la compleja situación en la que se encuentra la mediación intercultural en el ámbito de la salud con un planteamiento transdisciplinar, que incorpora aportaciones, de la sociología, la psicología, el management
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/10803/8442
Autor:
Carrasco, Elena, Frutos, Joana
Publikováno v:
Quaderns d'Educació Social; Núm. 1 (2002): Mediació i educació social. "Un present a incorporar, un futur a descobrir"; p. 99-103
La mediació intercultural es planteja a Mataró l’any 1996 com a servei de caire municipal, que actua com a mitjà de comunicació entre persones amb diferent idioma i procedència cultural.