Zobrazeno 1 - 10
of 89
pro vyhledávání: '"maschinelle Übersetzung"'
Autor:
Tomasz Rozmyslowicz
Publikováno v:
Chronotopos, Vol 1, Iss 2 (2020)
Obwohl die maschinelle Übersetzung mittlerweile ein alltägliches und allgegenwärtiges Phänomen darstellt, stößt sie in der kultur- bzw. sozialwissenschaftlich orientierten Translationswissenschaft auf weitestgehendes Desinteresse. Der Aufsatz v
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/192fa0e52b28412084d88653e5f7cf40
Publikováno v:
人文研紀要. 102:237-261
application/pdf
機械翻訳が飛躍的に発展している今,外国語を学ぶ意味が改めて問われる。大学の第二外国語教育には言語の習得以上の役割があり,今後は現代ならではのツールを使っ
機械翻訳が飛躍的に発展している今,外国語を学ぶ意味が改めて問われる。大学の第二外国語教育には言語の習得以上の役割があり,今後は現代ならではのツールを使っ
Autor:
Lang, Christian
This work strives to be an easy to understand overview of how the current state-of-the-art in machine translation, neural machine translation (NMT), works. Using the example of patent translation, the thesis aims to both demystify the terms “AI”
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1726::1a384384ca4f70ec21d4f0b3223f2ebe
https://hdl.handle.net/11353/10.1626053
https://hdl.handle.net/11353/10.1626053
Der Entscheidungsbaum soll Angehörigen der Gesundheitsberufe dabei helfen, mit mehrsprachiger Kommunikation im Arbeitsalltag umzugehen.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::d6b08738bd2bd1b760704de027aa8777
Publikováno v:
Palimpsest: International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research. 7(13):17-24
Bei den groβen Mengen an Texten und ihren Kontexten aus allen Lebensbereichen, die die Grundlage der neuronalen, maschinellen Übersetzung bilden, z.B. von Google Translate, bin ich davon ausgegangen, dass es nicht mehr lange dauern kann, bis man au
Autor:
Delorme Benites, Alice, Schaub-Torsello, Romina, Sager, Daniela, Turra, Mattia, Eser Davolio, Miryam
Jedes Jahr flüchten rund 15'000 Menschen unterschiedlichster Herkunft in die Schweiz. Der Empfang, die Betreuung und die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen für diese Menschen sind aufgrund der Sprachbarriere oft eine Herausforderung für all
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::ff9150834597f84e8260c2c0db352201
https://hdl.handle.net/11475/27186
https://hdl.handle.net/11475/27186
Autor:
Bahar, Parnia
Publikováno v:
Aachen : RWTH Aachen University 1 Online-Ressource : Illustrationen, Diagramme (2022). doi:10.18154/RWTH-2022-11578 = Dissertation, RWTH Aachen University, 2022
Dissertation, RWTH Aachen University, 2022; Aachen : RWTHAachen University 1 Online-Ressource : Illustrationen, Diagramme (2022). = Dissertation, RWTH Aachen University, 2022
In recent years, various fields in human language technology have been
In recent years, various fields in human language technology have been
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::cd7caf198d4c932ce9e2f0f2ec85229d
Publikováno v:
Perrin, R., Diederich, C., Wild, S., & Grimm, L. (2022). Überzeugungen von Lernenden der Sekundarstufe I zur Nützlichkeit der Übersetzungstools DeepL und LEO für die Wortschatzarbeit im Fremdsprachenunterricht. Babylonia, 1, 38–41. https://doi.org/10.55393/babylonia.v1i.156
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::de9f97c206875ca529997bb19766e849
Autor:
Kim, Yunsu
Publikováno v:
Aachen : RWTH Aachen University 1 Online-Ressource : Illustrationen (2022). doi:10.18154/RWTH-2022-02241 = Dissertation, RWTH Aachen University, 2022
Dissertation, RWTH Aachen University, 2022; Aachen : RWTH Aachen University 1 Online-Ressource : Illustrationen (2022). = Dissertation, RWTH Aachen University, 2022
Machine translation has been tackled for decades mainly by statistical learning
Machine translation has been tackled for decades mainly by statistical learning
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b372a22328ecf670aaf98f9042523133
Autor:
Bühringer, Daniel
In der vorliegenden Arbeit geht der Autor der Frage nach, ob neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ) für die Anwendung in Service- und Wartungshandbüchern im Sprachpaar Italienisch-Deutsch geeignet ist. Er gibt dabei einen Einblick in die NMÜ un
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_____10668::74da521b637b5e08b0ae9182d3c56ee2