Zobrazeno 1 - 10
of 31
pro vyhledávání: '"makine çevirisi"'
Autor:
Rabia Aksoy Arıkan
Publikováno v:
International Journal of Language and Translation Studies, Vol 1, Iss 1, Pp 1-22 (2021)
Kanadalı yazar Lucy Maud Montgomery'nin bir romanı olan “Green Gables Anne” nin edebi çeviri ve makine çevirisi içeren bu çalışmada ele alınmıştır. Popüler kültür yayınlarından biri olan roman, başlangıçta sekiz kitaptan oluş
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/15c23053132e4658afc3bd4cc46113c8
Autor:
DOGRU, Gokhan
Publikováno v:
Volume:, Issue: 17 95-115
IU Journal of Translation Studies
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
IU Journal of Translation Studies
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Corpus-based machine translation (MT) has been the main approach to developing and implementing MT systems in both academia and the industry over the last three decades. In this field, the type and size of the corpus used for training MT engines have
Autor:
Erdinç Aslan
Publikováno v:
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, Iss 39, Pp 87-104 (2018)
Makine veya bilgisayarlı çeviri olarak da adlandırılan otomatik çeviri, insan müdahalesi olmadan bilgisayarlarla ve mobil cihazlarla metinlerin bir dilden başka dile otomatik olarak çevirisinin yapılmasıdır. Son elli yılda teknoloji alan
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5eec5147048b4966bc16002d53cd313f
Autor:
AYIK AKÇA, Tuba
Publikováno v:
Issue: 30 1321-1343
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
RumeliDE Journal of Language and Literature Studies
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
RumeliDE Journal of Language and Literature Studies
In this study, a practical framework will be drawn on differences/similarities between different text samples translated by machine translation programs and human translators in French-Turkish and Turkish-French language pairs. In addition, competenc
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=tubitakulakb::f37cbc72c2d8f6f716fc701e7ca9891b
https://dergipark.org.tr/tr/pub/rumelide/issue/73128/1188804
https://dergipark.org.tr/tr/pub/rumelide/issue/73128/1188804
Autor:
BARUT, Evren
Publikováno v:
Volume: 4, Issue: 1 103-118
Akdeniz Havzası ve Afrika Medeniyetleri Dergisi
Akdeniz Havzası ve Afrika Medeniyetleri Dergisi
Google Translate, Kural Tabanlı Makine Çevirisi (RBMT) modelinden yola çıkarak başlattığı çeviri sistemini zamanla İstatiksel Makine Çevirisi (SMT) modeline dönüştürerek çeviri sonuçlarının göreceli olarak iyileştirilmiştir. 201
Autor:
Pekcoşkun Güner, Sevda
Yapay zekânın bir alt alanı olan doğal dil işleme, özellikle son yıllarda gündelik yaşamı etkileyen birçok ürünün ortaya çıkmasını sağlamıştır. İnsan dilini öğrenerek makinenin insanla etkili bir şekilde iletişime geçmesin
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3145::ac78b3e2f41e78c2bd94dde16d19fde0
https://hdl.handle.net/11492/7358
https://hdl.handle.net/11492/7358
Autor:
Taşpolot Sadikov, Kerim Sarigül
Publikováno v:
Volume: 10, Issue: 1 192-205
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Bu çalışmada makine çevirisinin ortaya çıkışı, gelişimi ve bugün geldiği nokta değerlendirilmekte, popüler makine çeviri sistemleri (Google Çeviri, Microsoft Bing Çeviri, Yandex Çeviri) üzerinden günümüzde yaygın kullanılan ma
Autor:
ÇAPOĞLU, Nevzat
Publikováno v:
Volume: 15, Issue: 2 110-124
TBV Journal of Computer Science and Engineering
Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi
TBV Journal of Computer Science and Engineering
Türkiye Bilişim Vakfı Bilgisayar Bilimleri ve Mühendisliği Dergisi
For a natural language cannot be expressed in exact mathematical formulas or can harbor words or phrases that are based on social acceptance, it is very likely to face some ambiguities in machine translations. The most appropriate example would be th
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=tubitakulakb::20146c6df38bdde18eff1a2f4e0277c6
https://dergipark.org.tr/tr/pub/tbbmd/issue/73673/1094213
https://dergipark.org.tr/tr/pub/tbbmd/issue/73673/1094213
Autor:
Bozdemir, Mehmet
Bu çalışmada, Türkçe sözel ifadelerin, Python programlama dilindeki söz dizimsel ifadesinin otomatik oluşturulması hedeflenmiştir. Yapılan çalışma ile Python kodunun öğrenilmesi kolaylaştırılarak hem eğitim-öğretim ortamlarında
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9458::1eafce2e5fccc6e2a843469e37faae44
http://hdl.handle.net/11452/29144
http://hdl.handle.net/11452/29144
Autor:
Aylin SEYMEN, Zehra SARİ
Publikováno v:
Volume: 4, Issue: 8 1-8
Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Alman Dili ve Kültürü Araştırmaları Dergisi
Bu çalışmadaki amaç, temeli 50 yıl öncesine dayanan yıllar içerisinde hız kazanıp ve günümüzde halen gelişmekte olan makine çevirilerine ait hata oranlarını analiz etmektir. Bu gelişmelerin sonucu olarak birçok meslekte de olduğu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::7f30811d8639c2ad41100b2744c57710
https://dergipark.org.tr/tr/pub/alkad/issue/74147/1138766
https://dergipark.org.tr/tr/pub/alkad/issue/74147/1138766