Zobrazeno 1 - 10
of 12
pro vyhledávání: '"langues étrangères appliquées (LEA)"'
Autor:
Jean-Paul Narcy-Combes
Introduction C’est par une référence quelque peu superficielle à Bachelard que cette synthèse des journées d’études s’ouvrira. Selon cet auteur, toute réflexion part d’un objet réel, vu du point de vue de la personne qui mène cette r
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::3a0263675a58d32686de5b6f5922dcd5
https://journals.openedition.org/cahiersapliut/1569
https://journals.openedition.org/cahiersapliut/1569
Autor:
Tee Anderson, Pauline
Publikováno v:
Études et Recherches Philologiques – Série Langues Etrangères Appliquées
Études et Recherches Philologiques – Série Langues Etrangères Appliquées, 2017
Études et Recherches Philologiques – Série Langues Etrangères Appliquées, 2017
This article aims to explore the relationship between error and humour as they appear in a corpus of British cartoons depicting the world of work and business. This analysis reveals not only the strategies used by the cartoonists concerned, but also
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::5e7cddaa8d8cf3af903bd8593ee01a5c
https://hal-univ-perp.archives-ouvertes.fr/hal-02337144
https://hal-univ-perp.archives-ouvertes.fr/hal-02337144
Autor:
Thomas Lenzen
Publikováno v:
Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT. :60-68
La traduction occupe une place non négligeable dans les programmes de formation de type LEA ainsi que dans les diverses publications émanant d’enseignants intervenant dans la filière. Quant aux travaux portant sur la traduction, on ne peut en co
Autor:
Michel Van der Yeught
Les sections LEA proposent un enseignement de langues appliquées à des activités professionnelles et comportent de nombreux modules de civilisation. Cet article examine à quelles conditions les langues de spécialité peuvent donner accès à la
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::e60cfb97daf92029e63ed0f06615c932
http://apliut.revues.org/1535
http://apliut.revues.org/1535
Autor:
Encarnación Arroyo
Cet article porte sur l’enseignement d’une langue étrangère (LE) au moyen de la traduction. Si dans l’enseignement supérieur, la traduction se trouve très souvent au centre de l’enseignement de la LE, nous nous posons la question de savoi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::e1c2591917fe8f3a1f1b283854d5cc3a
http://apliut.revues.org/1562
http://apliut.revues.org/1562
Autor:
Marie-Françoise Narcy-Combes
Cet article s’appuie sur un travail d’enquête mené auprès des étudiants du Centre International des Langues de l’Université de Nantes. Les résultats de cette enquête montrent qu’il est difficile de faire évoluer les dispositifs instit
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::99f48b72a255effe881a2774bee36fe5
http://apliut.revues.org/1525
http://apliut.revues.org/1525
Autor:
Didier Rault
Les formations de Langues Étrangères Appliquées sont désormais majoritaires dans le secteur des langues. Conçues à leur origine comme des combinaisons de versions allégées des enseignements de langues classiques, elles ont des difficultés à
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::0c53b25e70d5cfd88e9d9fd1b2c86535
http://apliut.revues.org/4197
http://apliut.revues.org/4197
Autor:
Nadia Yassine-Diab
12 Qui ne se souvient pas de sa peur de parler en public ? Les étudiants spécialistes d’autres disciplines ont en commun une piètre opinion de leur capacité à communiquer en langue étrangère. Il faut donc leur redonner confiance en eux. Mat
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::674369aeea2293e85150ff608f1f16df
http://apliut.revues.org/3207
http://apliut.revues.org/3207
Autor:
Geoffrey Williams
Dans l’enseignement des langues étrangères, la traduction est très souvent présente comme activité pédagogique. Dans les LEA de Lorient, nous ne prétendons pas former des traducteurs – notre spécialité reste le commerce international –
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::434fecc9c5b4455261fc2c67e0027c00
http://apliut.revues.org/1556
http://apliut.revues.org/1556
Autor:
Gallet-Blanchard, Liliane
La position très particulière de la formation LEA, à l’origine dite « licence pratique » ou « bilingue », a exigé au cours de longues années de déployer une activité plus intense pour émerger que les filières établies autour des conco
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::a755f5dae44bc6a3f8ae46f739632447
http://apliut.revues.org/1511
http://apliut.revues.org/1511