Zobrazeno 1 - 10
of 845
pro vyhledávání: '"interpretación simultánea"'
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
Hermeneus, Iss 23, Pp 225-271 (2022)
Desde una perspectiva corpórea de la cognición, los gestos representacionales se han descrito como creaciones espontáneas que emergen de la producción de imágenes mentales durante los procesos de construcción de significados. El objetivo de est
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0c825d44ea334730bc4b153b91c5e763
Autor:
Elisabet García Oya
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 11 (2021)
En este artículo queremos exponer nuestra propia experiencia con el cambio de la docencia presencial de interpretación simultánea a docencia en línea sobrevenida, cuando la COVID-19 imposibilitó seguir el desarrollo normal de las aulas presencia
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/333c558ffcdb4c418b274643889b135d
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Sainz-Aja Ruiz, Rosa
32 p. -- Bibliogr.: p. 27-29 Este trabajo tiene como objetivo describir la situación en la que se encuentra la interpretación simultánea remota (ISR) en la actualidad. La ISR se ha desarrollado de manera muy rápida desde mediados de 2020 y, aunqu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2121::cd0a6cca413075d8dc54fa3fdf7b1b47
http://hdl.handle.net/10810/60702
http://hdl.handle.net/10810/60702
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
García Cantón, Isabel
En la interpretación de conferencias se utiliza la modalidad simultánea porque prima la inmediatez con la que el intérprete es capaz de pasar el mensaje de un idioma a otro. Aunque esto ya es un reto en sí, existen combinaciones lingüísticas qu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1648::26aa8cdd28650c18f1c11f83916d8c33
https://hdl.handle.net/10481/82781
https://hdl.handle.net/10481/82781
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.