Zobrazeno 1 - 10
of 19
pro vyhledávání: '"grecizmi"'
Autor:
Maja Matasović, Ranko Matasović
Publikováno v:
Folia Onomastica Croatica, Iss 28, Pp 157-163 (2019)
Ime otoka Iža do sada nije bilo etimološki uvjerljivo protumačeno. U radu se predlaže grčka etimologija ovoga imena jer se Iž (i u povijesnim izvorima zabilježene varijante Ež, Jež) može pravilno izvesti iz grčkoga *Aígeios ili *Aigeíē
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e5c12f58da8f4f629c35a8bd1bc3706a
Autor:
Marinka Šimić
Publikováno v:
Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, Vol 29, Iss 1, Pp 275-292 (2003)
U ovom se članku analizira prijevod psaltira Pariškog zbornika iz 1375. godine (Slave 73). Pri tome se taj psaltir uspoređuje s najstarijim hrvatskoglagoljskim psaltirom – Lobkovicevim iz 1359. godine, i to prema nekim odrednicama na fonološkoj
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/682aedca2e9c4beab1df50cc22d7b526
Publikováno v:
Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Volume 46
Issue 2
Volume 46
Issue 2
Информация, представленная в крупных трудах по палео-, медиославянской и русской исторической лексикографии, нуждается в постоянном пе
Autor:
Ranko Matasović, Maja Matasović
Publikováno v:
Folia onomastica Croatica
Issue 28
Folia Onomastica Croatica, Iss 28, Pp 157-163 (2019)
Issue 28
Folia Onomastica Croatica, Iss 28, Pp 157-163 (2019)
Ime otoka Iža do sada nije bilo etimološki uvjerljivo protumačeno. U radu se predlaže grčka etimologija ovoga imena jer se Iž (i u povijesnim izvorima zabilježene varijante Ež, Jež) može pravilno izvesti iz grčkoga *Aígeios ili *Aigeíē
Autor:
Dragić, Helena, Ledić, Sanja
U radu se navode i multidisciplinarno interpretira tridesetak bibliotekarskih termina te tri kratice. Kod termina navodi se njihovo jezično podrijetlo, a kod nekih navodi se i kontekst te povijest. Velik je broj internacionalnih termina, a podrijetl
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::655bf81d09b6e95599130a3a28cb2ca4
https://www.bib.irb.hr/1110964
https://www.bib.irb.hr/1110964
Autor:
Šoštarić, Petra
U Vitezovićem se latinsko-hrvatskom rječniku nalazi oko 2800 grecizama. Ovaj ih rad razvrstava prema semantičkim i gramatičkim (vrste riječi) kriterijima te istražuje problematiku Vitezovićeve prilagodbe grecizama u rječniku.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::d1dc73960793659d2689e380d1aba941
https://www.bib.irb.hr/694331
https://www.bib.irb.hr/694331
Autor:
Lukić, Milica
U radu se obavještava o jeziku romana "Az" Jasne Horvat (a u povodu nagrade Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti za književnost koju je autorica dobila za navedeni roman), tj. upućuje se na staroslavenizme, latinizme i grecizme kojima, u sklad
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::2c9840675a4e7e0e0d5152ac9e5fe4a7
https://www.bib.irb.hr/645817
https://www.bib.irb.hr/645817
Autor:
Kapović, Mate, Vuletić, Nikola
U radu je riječ o odrazu grčkoga υ u riječima koje su u hrvatski dospjele kroz dalmatski filter te općenito o problematici grčkoga υ u vezi s njegovim odrazom u latinskom, romanskom i hrvatskom. Navode se primjeri u kojima se na mjestu grčkog
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::9066546d400fd65bdb72923bb1feea2f
https://www.bib.irb.hr/507367
https://www.bib.irb.hr/507367
Autor:
Mate Kapović, Nikola Vuletić
Publikováno v:
Filologija
Issue 55
Issue 55
U radu je riječ o odrazu grčkoga υ u riječima koje su u hrvatski dospjele kroz dalmatski filter te općenito o problematici grčkoga υ u vezi s njegovim odrazom u latinskom, romanskom i hrvatskom. Navode se primjeri u kojima se na mjestu grčkog
Autor:
Turkalj, Lucija
U radu je prikazana knjiga Zdenke Ribarove "Jazikot na makedonskite crkovnoslovenski tekstovi".
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=57a035e5b1ae::335a2e2b2abb193bedc4f254d7a44960
https://www.bib.irb.hr/459040
https://www.bib.irb.hr/459040