Zobrazeno 1 - 10
of 55
pro vyhledávání: '"glosar"'
Autor:
Kržić, Teodora-Antica
Svrha ovog diplomskog rada jest izrada glosara iz područja psihologije na temelju ulomka knjige El gran libro de los sueños koju je napisao španjolski autor Emilio Salas. Glosar je sastavljen od stručnih termina čiji se prijevodi na hrvatski jez
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::51eb963aaf6d97c32548d0f11531258b
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7813
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7813
Autor:
Miksić, Matea
Esta tesina se centra en la traducción del español al croata de un texto especializado del ámbito de la pedagogía, del análisis traductológico-terminológico correspondiente y la elaboración de las fichas terminológicas y el glosario. El text
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::8e6a7d7a7369284e37098ed40b609d4e
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7643
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7643
Autor:
Liliana Spinozzi Monai
Publikováno v:
Jezikoslovni zapiski, Vol 23, Iss 1 (2018)
Primerjava med Besedilnimi vzorci govora terskih Slovanov (1904, Materiali II) in rokopisnim Glosarjem terskega narečja (izdala ga je Liliana Spinozzi Monai leta 2009) razkriva, da se v skladu z Baudouinovimi jezikovnoteoretičnimi načeli obe besed
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3a1f68dc05d4447b93a5e85cb4576337
Autor:
Rajić, Dora
Esta tesina se centra en la traducción y el análisis de un texto especializado del ámbito sociolingüístico. El trabajo está dividido en dos partes, la parte teórica y la parte práctica. En la parte teórica se ofrece una explicación de los c
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::0015952cc0ffb5d16b82349c40fae4e2
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7205/datastream/PDF
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:7205/datastream/PDF
Autor:
Uršič, Nejc
Magistrska naloga prikazuje proces izdelave francosko-slovenskega glosarja s področja jadralnega padalstva. Ideja o tem, da bi na enem mestu zbrali terminologijo s tega področja izhaja iz dejstva, da takšno delo še ne obstaja, predvsem za sloven
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3505::f7bcfc11428465d1b8980b84c36a81c5
https://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-141936
https://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-141936
Autor:
Sulić, Martina
Ce mémoire de master est un travail terminographique qui traite de la terminologie de la démographie. Il est divisé en deux parties. La première partie est dédiée à la théorie de la terminologie, son histoire et ses notions fondamentales sur
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::3b4688a8ce7f9e82eb74e34fd918fa1a
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6949
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6949
Autor:
Šemiga, Petra
Ce mémoire de master présente un travail terminologique qui porte sur la fibromyalgie. Il est divisé en deux parties principales, dont la première est consacrée à l’aspect théorique de la terminologie et où on présente les définitions et
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::114a283c76b45e3bfc262d464629124c
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6806/datastream/PDF
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6806/datastream/PDF
Autor:
Jerman, Martina
Delo predstavi različne slovarje in glosarje na področju pomorstva in njihovo tipologijo. Prikazane bodo značilnosti tiskanih in spletnih enojezičnih in večjezičnih slovarjev in glosarjev s področja pomorstva ter njihovih slikovnih verzij, če
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3505::eda5904d65a2997fd8a82cbc6c809518
https://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-140218
https://hdl.handle.net/20.500.12556/RUL-140218
Autor:
Lotar, Mateja
El objetivo de la presente tesina es la traducción de un texto especializado del español al croata y su análisis traductológico-terminológico, junto con la elaboración del trabajo terminográfico correspondiente. El texto traducido al croata es
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::817515025b980e1893f6290662ed5f91
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6374/datastream/PDF
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6374/datastream/PDF
Autor:
Kovčalija, Lucija
O objetivo desta tese é mostrar a aplicação prática de vários procedimentos de tradução utilizados durante a tradução de textos técnicos, neste caso apoiando-se no modelo dos Vinay e Darbelnet (1995), que foi utilizado para analisar os frag
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______9415::1115725e1399cf9400b725746ee5b131
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6068
https://repozitorij.ffzg.unizg.hr/islandora/object/ffzg:6068