Zobrazeno 1 - 10
of 12
pro vyhledávání: '"falsos cognados"'
Publikováno v:
Verba Hispanica, Vol 27, Iss 1 (2019)
El trabajo propone evaluar la transferencia de croata (L1) y de inglés (L2) que ocurre en la producción escrita del español como L3. En el sistema educativo croata, el inglés es la lengua extranjera que se introduce en el currículo ya desde la p
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/db9021bafbe94195a670ecf1912c30cb
Autor:
Mezquida-Morales, Anna
False cognates are words that share a very similar form in two different languages, but they do not always share the same meaning. These lexical terms can lead to a misunderstanding between speakers if the correct meaning of a word is unknown, both i
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=reunir____es::b6a4055a854888048e3bf4820866ab68
https://reunir.unir.net/handle/123456789/14658
https://reunir.unir.net/handle/123456789/14658
Publikováno v:
Verba Hispanica, Vol 27, Iss 1 (2019)
El trabajo propone evaluar la transferencia de croata (L1) y de inglés (L2) que ocurre en la producción escrita del español como L3. En el sistema educativo croata, el inglés es la lengua extranjera que se introduce en el currículo ya desde la p
Autor:
Iris María Cruz Bertolone
Publikováno v:
Revista de Lenguas Modernas, Iss 15 (2010)
Este trabajo consiste en un listado de términos utilizados por universitarios y universitarias que estudian lengua francesa en la Universidad de Costa Rica, donde se muestra la interferencia de la lengua nativa (L1) en la lengua extranjera (L2). Se
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/62c589b228ed44658801ec01c7d92f97
Autor:
Tallone, Laura
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
Primeiras jornadas de língua e direito: tradução jurídica
Los falsos amigos son apuntados como uno de los mayores responsables de los errores de traducción en el par de lenguas SP-PT. Pese a ello, la mayor parte de los estudios abordan este
Los falsos amigos son apuntados como uno de los mayores responsables de los errores de traducción en el par de lenguas SP-PT. Pese a ello, la mayor parte de los estudios abordan este
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::5a7116088edc872cf2ce5441c54583e9
Publikováno v:
Repositorio Universidad Javeriana
Pontificia Universidad Javeriana
instacron:Pontificia Universidad Javeriana
Pontificia Universidad Javeriana
instacron:Pontificia Universidad Javeriana
Este proyecto de investigación presenta el proceso de diseño, desarrollo y aplicación de una secuencia didáctica que permita el reconocimiento de falsos cognados por parte de los angloparlantes. Para efectos de su elaboración se tomaron como ref
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::70c62a32c7d08c32933811612512cc65
Autor:
COSTA, Zaine Guedes da
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFPEUniversidade Federal de PernambucoUFPE.
Submitted by Fabio Sobreira Campos da Costa (fabio.sobreira@ufpe.br) on 2016-08-02T15:12:05Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Dissert_Zaine_BC.pdf: 1276850 bytes, checksum: bbf2662f6724489
Externí odkaz:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/17592
Autor:
Fariña Cases, Sara., Genís Pedra, Marta., Universidad Antonio de Nebrija. Departamento de Lenguas Aplicadas.
Publikováno v:
Repositorio Nebrija
Universidad de Nebrija
Universidad Nebrija
Universidad de Nebrija
Universidad Nebrija
Trabajo fin de grado. Defendido en 2016. 5 carpetas: Curriculum ; Anexos ; Palabras clave ; Resumen ; TFG En este trabajo se pone de manifiesto las principales dificultades que los hablantes hispanos tienen cuando aprenden la lengua inglesa. Estos ob
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::1680947540f63e353cd54ee9f123a4c6
https://biblioteca.nebrija.es/cgi-bin/repositorio/?TITN=74509
https://biblioteca.nebrija.es/cgi-bin/repositorio/?TITN=74509
Autor:
Philippe Humblé
Publikováno v:
RUC. Repositorio da Universidade da Coruña
instname
instname
[Resumo] Neste artigo deféndese que o problema dos ‘falsos amigos’, ou ‘falsos cognados’, no que se insiste tanto no ensino do castelán a lusofalantes brasileiros, non se afronta dun xeito correcto. O autor establece unha distinción entre
Autor:
Tallone, Laura
Publikováno v:
POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; No. 14 (2014); 239-251
POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 14 (2014); 239-251
POLISSEMA; No 14 (2014); 239-251
POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 14 (2014); 239-251
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 14 (2014); 239-251
POLISSEMA; No 14 (2014); 239-251
POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 14 (2014); 239-251
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::bde73efacd6a641ece9ed7b28a704e79
https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3049
https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3049