Zobrazeno 1 - 10
of 95
pro vyhledávání: '"community translation"'
Autor:
Semih SARIGÜL, Jonathan Maurice ROSS
Publikováno v:
transLogos: Translation Studies Journal, Vol 3, Iss 2, Pp 1-22 (2020)
In the last two decades, audiovisual translation has come to be employed in an ever-widening range of contexts and media, an expansion which has been more or less reflected in research. Meanwhile, video game localization and the volunteer translation
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/981b69f978234366981cc014c421b654
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
Roczniki Humanistyczne / Annals of Arts. 68(5S):83-94
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=925836
Autor:
Batten, Caroline1
Publikováno v:
Translation & Literature. Jul2022, Vol. 31 Issue 2, p273-277. 5p.
Publikováno v:
Journal of Patient-Reported Outcomes, Vol 3, Iss 1, Pp 1-8 (2019)
Abstract Background Translation and cross cultural adaptation of patient reported outcome measures (PROMs) involves a step referred to as harmonisation, following forward and backward translation of the measure. This article proposes the introduction
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5c9acca329cf4153802288ff46bd9ad8
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
June Frances Dickie
Publikováno v:
Old Testament Essays, Vol 31, Iss 2 (2018)
This empirical study explores whether indigenous Zulu praise-poetry can inform the translation of biblical praise-psalms. Zulu youth (“poetry fans”) were invited to learn about Hebrew and Zulu poetics as well as the process of Bible translation.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/81bfb3e16f8a4a14a68b30b97b3a8375
Publikováno v:
Medium Aevum. 2022, Vol. 91 Issue 1, p164-164. 1/3p.
Autor:
Khunju Njinju Christopher
As a bilingual country (French and English), official information is systematically translated into any of the two languages to facilitate communication between the French and English-speaking Cameroonians. This translation is visible in newspapers,
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::09f9bb6ce1d662350047c40e18771cfb