Zobrazeno 1 - 10
of 44
pro vyhledávání: '"Zhongwei Song"'
Autor:
Stanley Zhongwei Song
Publikováno v:
Ilha do Desterro, Vol 0, Iss 50, Pp 039-071 (2008)
This paper presents an attempt to explain changes of China’s dominant ideology, the socialist ideology identified in and through linguistic expressions. By analysing from a historical perspective the meanings potential of the word Korea with its co
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6336a25398d44de6a8b07d59625c0453
Autor:
Kun Yan, Zhongwei Song
Publikováno v:
International Journal of Interpreter Education; 2022, Vol. 14 Issue 1, p57-71, 15p
Autor:
Zhongwei Song, Yi Chen
Publikováno v:
Corpus-based Approaches to Grammar, Media and Health Discourses ISBN: 9789811547706
This study investigates the role and identity of the Chinese government interpreters in practice. Interpreting, as language in use, can be explained as a sociocultural resource as well as a set of linguistic systems, of which each offers an interpret
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::ed63daad2fbc7eebc94bfb20d6e44297
https://doi.org/10.1007/978-981-15-4771-3_12
https://doi.org/10.1007/978-981-15-4771-3_12
Autor:
Zhongwei Song, Junrui Zhang
Publikováno v:
CYBCONF
It is always a complex and important research problem to find the correlation between enterprises and identify the potential risks of enterprises and grey list. In this paper, we adopted a method of knowledge graph building for graph neural network,
Publikováno v:
CYBCONF
On March 1, 2020, China began to implement the newly revised Securities Law, which clarified the full implementation of the registration system. The IPO registration system with information disclosure as the core is an important reform of China's cap
Autor:
Hailing Yu, Zhongwei Song
Publikováno v:
Social Semiotics. 27:604-623
The study aims to demonstrate how cover pictures and verbal texts are congruent with each other in presenting the Zen master Huineng in two English translations of the Platform Sutra. The focus is on the interpersonal/interactive meanings and the ana
Autor:
liu, nancy xiuzhi
The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key them
Externí odkaz:
https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/50840
Autor:
Zhongwei Song, Jing Fang
Publikováno v:
The Routledge Handbook of Chinese Translation ISBN: 9781315675725
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::270dbd4aa85b4dd251e8452fe4dee564
https://doi.org/10.4324/9781315675725-4
https://doi.org/10.4324/9781315675725-4
Publikováno v:
Advances in Geographic Information Science ISBN: 9783319519289
With the orientation of the capital’s four functions defined as political center, cultural center, international communication center, and innovative center of science and technology, the development of innovative ability of science and technology
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::f674883141437effc60ba5d339ecd651
https://doi.org/10.1007/978-3-319-51929-6_11
https://doi.org/10.1007/978-3-319-51929-6_11
Autor:
Zhongwei Song
Publikováno v:
The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies. 7:176-190
The field of translation is a battleground on which, according to Bourdieu, cultural reproducers compete over cultural capital synonymous with higher social status and greater power to control texts and attribute meaning to them. On the surface, the