Zobrazeno 1 - 10
of 259 492
pro vyhledávání: '"Zafar AS"'
Autor:
Kumar, Aman1 (AUTHOR) amanintlaw@gmail.com
Publikováno v:
International Criminal Law Review. 2022, Vol. 22 Issue 1/2, p166-188. 23p.
Autor:
DR. ALI BAYAT, AAMIR BASHIR
Publikováno v:
دریافت, Vol 16, Iss 01 (2024)
Humor is the integral part of human life. To escape the seriousness and pain of life, Satire and Humor writers created various forms of humor to temporarily diminish the impact of the harsh realities of life. All these writers try to spread a smile o
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/14a6d86e237a4b2dbd795ac5632878dd
Autor:
Sen, Sudipta
Publikováno v:
Asian Ethnology, 2017 Jan 01. 76(2), 213-234.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/90017662
Autor:
Pantokratoras, Asterios
Publikováno v:
In International Communications in Heat and Mass Transfer July 2023 146
Autor:
Zafar, Tehseen, Leng, Cheng-Biao, Mahar, Munazzam Ali, Rehman, Hafiz Ur, Zhang, Xing-Chun, Chen, Wei Terry, Alam, Masroor, Rehman, Saif Ur
Publikováno v:
In LITHOS October 2021 398-399
Autor:
Basile, Giovanni
Publikováno v:
Rivista di Filosofia Neo-Scolastica, 2020 Jan 01. 112(1), 287-292.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/27039240
Publikováno v:
Studia Humanitatis, Vol 3 (2022)
The article under consideration dwells on the issue beset with comparative analysis of morphological peculiarities and the level of usage of subordinate compound adverbs (SCAs) on the example of the historical writings entitled as “Tuhfat-ul-khani
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f00783888df74f66b53ac0f2e099434f
Publikováno v:
Studia Humanitatis, Vol 3 (2023)
The article dwells on the issue beset with the study of morphological peculiarities and level of usage of the suffix -он in the Tajik literary language referring to the 19th century on the example of the historical writing “Zafar-Name” by Khusr
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4ee91063e21842d292b364dc95f1127a
Autor:
Sehar Ashraf, Dr. Almas Khanum
Publikováno v:
بازیافت, Vol 23, Iss 42 (2023)
The tradition of translation in Urdu literature is not very old but Urdu translation is fast setting its evolutionary stages۔ Most of the translations that have been done so far in Urdu have been from English to Urdu. Zafar al-Mohsin Pirzada's name
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/949e34443f044c4fa027723313dfa2d3
Publikováno v:
British Journal of Middle Eastern Studies, 2000 Nov 01. 27(2), 125-137.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/826088