Zobrazeno 1 - 10
of 28
pro vyhledávání: '"Weinmann, Frédéric"'
Autor:
Weinmann, Frédéric
Publikováno v:
Revue d'Histoire littéraire de la France, 2014 Jan 01. 114(1), 45-66.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/42796848
Autor:
Weinmann, Frédéric
Publikováno v:
L'Esprit Créateur, 2009 Apr 01. 49(1), 38-55.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/26289574
Autor:
Artyushkina, Olga, Cholbi, Jean-Bernard, Kholodova, Daria, Olga, Souleymanova, Sakhno, Serguei, Shostak, Oksana, Weinmann, Frédéric, Yurchenko, Yulia, Zaremba, Charles
Le présent recueil d’articles explore certaines marges de la traduction, des domaines périphériques où tant le traduire que le traduit posent problème. C’est le cas textes où la langue étrangère se présente comme un objet, une image repr
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::e48ad1cd4caef6ffd7d08acd6ea4f68b
http://books.openedition.org/pup/11658
http://books.openedition.org/pup/11658
Publikováno v:
Atlande. 2020, 9782350306889
Ouvrage de synthèse sur le programme de littérature comparée de l'agrégation de lettres modernes 2021.Coordonné par Frédéric Weinmann, l'ouvrage propose des repères et analyses de chacun des textes du programme puis explore des thématiques d
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2885::6f8ca07720d16b32fe9ca7f837bcbdec
https://univ-sorbonne-nouvelle.hal.science/hal-03946263
https://univ-sorbonne-nouvelle.hal.science/hal-03946263
Autor:
Weinmann, Frédéric
En 1830, le célèbre éditeur Charles Louis Fleury Panckoucke publie dans sa « Bibliothèque latine-française » le premier volume de sa traduction des Œuvres de C. C. Tacite. Il faut dire que l’historien latin jouit alors d’un prestige inég
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::aae28972b9b2afbe8da304fc8ce1b12a
http://books.openedition.org/apu/4871
http://books.openedition.org/apu/4871
Autor:
Weinmann, Frédéric
Publikováno v:
Tangence. :19
L’article est consacré à trois romans revenant sur un conflit historique (l’invasion de la Sicile lors de l’unification italienne, les tensions sociales en Jamaïque au xxe siècle et la deuxième guerre d’Irak) dans la perspective d’un n
Autor:
Malkani, Fabrice, Weinmann, Frédéric
Le présent numéro des Cahiers d’Études germaniques réunit les principales contributions d’un colloque organisé par le laboratoire de recherche Langues et Cultures Européennes de l’université de Lyon II avec le soutien du CIERA les 24-25
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::bf0301dee6d79223591b2704750f23fa
http://journals.openedition.org/ceg/6570
http://journals.openedition.org/ceg/6570
Autor:
Weinmann, Frédéric
Le roman de Garufi se construit comme une autobiographie posthume où le narrateur présente la genèse de son œuvre. Sa forme complexe assure l’ambivalence d’une autofiction qui tire vers l’essai. Car l’intrigue se bâtit autour de 15 chapi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::20d1e3fb16f37dc4dcc8ab0390ab06b5
Autor:
Arnoux-Farnoux, Lucile, Athenot, Éric, Backès, Jean-Louis, Boudart, Laurence, Camps Casals, Núria, Chardin, Philippe, Chevrel, Yves, del Rosario Alvarez Rubio, Maria, Humbert-Mougin, Sylvie, Le Blanc, Claudine, Lombez, Christine, Mavraki, Éléonore, McIntosh-Varjabédian, Fiona, Merkle, Denise, Placial, Claire, Weber Henking, Irene, Weinmann, Frédéric, Wilfert-Portal, Blaise
1886, l’année de la signature de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques - y compris les œuvres traduites - est-elle une année décisive pour les traductions en langue française ? C’est à cette quest
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::7d46b3d3692474e42ca803734de8c44b
http://books.openedition.org/pufr/11309
http://books.openedition.org/pufr/11309
Autor:
Weinmann, Frédéric
Der literatursoziologisch angelegte Beitrag skizziert aufgrund von Archivfunden die Biographie dreier Cousinen aus Lausanne, darunter die berühmte Isabelle de Montolieu, die kurz vor 1800 mit der Übersetzung aus dem Deutschen ins Französische bega
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::d82801f6c74287c96487c3ff695ce409
http://books.openedition.org/pufr/9365
http://books.openedition.org/pufr/9365