Zobrazeno 1 - 10
of 43
pro vyhledávání: '"Vittorio Springfield Tomelleri"'
Publikováno v:
Studi Slavistici, Vol 19, Iss 1 (2022)
After Stalin’s death, Soviet linguistics seemingly steered in a new direction, enthusiastically adopting mathematical methods within the upsurge of interest in machine translation. This fostered the acceptance of formal models disjointed from the r
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d1e05b82c0e4434392419b03c64e093b
Publikováno v:
Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie, Vol 19, Iss 6, Pp 92-122 (2020)
After his emigration to the West, Georgij (Gappo) Baev (1865–1939), an outstanding cultural figure in Prerevolutionary Ossetia, spent many years in Germany, where he was involved in the translation of biblical texts into Ossetic and also taught his
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f816975ef83d4e0ca6ee2919167d1638
Publikováno v:
Studi Slavistici, Vol 17, Iss 2 (2021)
The so-called Novgorod period of Russian literature, which lasted between the last two decades of the fifteenth century and the first quarter of the following one, has left us, among other things, a fair repertoire of Latin translations of late antiq
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f433df1d9ed547f6a4efdaae9449ca91
Publikováno v:
Studi Slavistici, Vol 17, Iss 1 (2020)
The spelling reform proposed at the beginnings of the 15th century in the so-called Orthographia Bohemica, a treatise generally attributed to the religious reformer Jan Hus, has had an extraordinarily great impact on the history of Czech orthography
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7b2ee274273a4febaa56c7d5f2c707cb
Publikováno v:
Slovene, Vol 5, Iss 1 (2016)
The present paper reports on the first results from the investigation of the Church Slavonic canon composed for the Czech saint Wenceslas (Václav, Viacheslav) and preserved in East Slavic manuscripts from the end of the 11th century. Particular atte
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/63eb66b4dd814b22b50fd663b2097e31
Publikováno v:
Studi Slavistici, Vol 12 (2016)
The paper gives a brief overview of some relevant aspects, relating to both the form and content of the common canon for Cyril and Methodius, which is preserved in East Slavic manuscripts. This text poses several challenges, pertaining to its provena
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7b45c6ee500f44aab830332468028923
Publikováno v:
Slovo : časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu
Issue 73
Issue 73
Im vorliegenden Beitrag geht es um das Offizium (akolouthia) für den heiligen Märtyrer Wenzel, Fürst von Böhmen von 921 bis zu seiner Ermordung durch den jüngeren Bruder Boleslav (929 oder 935). Nach einer kurzen Darstellung des Textes, der von
Publikováno v:
Diachronic Slavonic Syntax ISBN: 9783110651331
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::7cc07c72facd836d02e79521a0dda4bd
https://hdl.handle.net/2318/1821319
https://hdl.handle.net/2318/1821319
Among the texts which were censured by the first editor and therefore not included in the first edition of Chetagurov’s collection Ossetian Harp (1899), a prominent place is held by the poem Dodoj. This composition became soon a ‘revolutionary’
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::26a047c7b13aa29d1d5da2289dfcd88b
https://doi.org/10.30687/978-88-6969-550-6/006
https://doi.org/10.30687/978-88-6969-550-6/006
Il presente volume si snoda su binari differenti e paralleli. Nel primo capitolo vengono presentate alcune questioni filologico-linguistiche alla luce dei cambiamenti radicali che caratterizzarono l'Unione Sovietica nei primi decenni del XX secolo, a