Zobrazeno 1 - 10
of 17
pro vyhledávání: '"Vesile ALBAYRAK SAK"'
Autor:
Vesile Albayrak Sak
Publikováno v:
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, Iss 49, Pp 99-110 (2023)
Osmanlı Devleti’nin her yönden yükseliş dönemi olan Kanunî dönemi klasik Türk edebiyatının Bâkî, Fuzûlî, Zâtî, Hayâlî, Taşlıcalı Yahya, Lâmiî Çelebi gibi tanınmış şairlerinin yaşadığı bir yüzyıl olmuştur. Dönemin
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ff7bdad1e98a47b89af29609795658fc
Autor:
Vesile ALBAYRAK SAK
Publikováno v:
Journal of Ottoman Legacy Studies (2020)
Navigation which was developed especially with the conquerring of the Karesi Principality to the Ottomans started in the Ottoman Empire in 1354; upon the conquest of Gallipoli, opening point to the seas, the tendency of Ottomans towards Rumelia and t
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2c153a905ccf4509ba43c5e19e0c99f6
Autor:
Vesile ALBAYRAK SAK
Publikováno v:
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, Vol 0, Iss 27, Pp 201-224 (2012)
İnşirâhu’s-Sadr, Mantıku’t-Tayr’ın 1578’de Kadıoğlu Şeyh Mehmed tarafından yazılan tercümelerinden biridir. Eser 4859 beyittir. Fâilâtün/Fâilâtün/Fâilün aruz kalıbıyla yazılmış olup 30 bölüm, 160 hikâye 12 temsilden
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/349e25df796e46f9b72bc4bcbe7e09a6
Autor:
Vesile Albayrak Sak
Publikováno v:
IBAD Sosyal Bilimler Dergisi. :447-461
Osmanlı’da padişahtan müneccime vezirden çizmeciye çok çeşitli meslek mensubu insan genelde sanatla özelde şiirle uğraşmış; hem sayıca çok hem de zevkte çeşitlilik arz eden eserler ortaya çıkmıştır. İçinde bulunulan sosyal v
Autor:
Vesile Albayrak Sak
Publikováno v:
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. :343-363
Cahiliye Age‘s poem kaside is the first and the most radical verse type of Arabic Poetry,has rooted till the 5th century BC which consists of the most brillant age of Arabic Literature.Kaside has experienced so many changes until it takes place int
Autor:
Vesile Albayrak Sak
Publikováno v:
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. :241-258
Bu çalışmamızda Konya Koyunoğlu Müzesi Kütüphanesi El Yazmaları 15063 numarada kayıtlı Derviş Murtaza Bektaşi’nin 119 beyitlik Mesnevisi ele alınmıştır. Derviş Murtaza Bektaşi’nin söz konusu eseri Hurufiliğin Alevi-Bektaşili
Autor:
Vesile Albayrak Sak
Publikováno v:
Issue: 46 467-478
Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Edebiyatımızda üç farklı Sıyâmî’den söz edilmektedir. Birbiriyle karıştırılan bu Sıyâmîlerden Sıyâmî-i Rûmî Galatalı olup asıl adı Mehmed Ali’dir. Ahdî’nin “Bir gecede beş yüz beyit demeye kadir lakin sözleri manas
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::3f70156673b02c33f4ddcb83100e9a88
https://dergipark.org.tr/tr/pub/pausbed/issue/64762/801499
https://dergipark.org.tr/tr/pub/pausbed/issue/64762/801499
Autor:
Vesile Albayrak Sak
Publikováno v:
Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi. 2:51-70
Autor:
Vesile Albayrak Sak
Publikováno v:
Journal of Turkish Studies. 12:25-52
Autor:
Vesile ALBAYRAK SAK
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 7, Iss 4-I, Pp 655-669 (2012)
“Tercüme” comes from the Arabic “terceme” word means “çeviri”and it transfers the words from one language to another. This activityhas important role on the intercultural communication, to know thecommunities‟ each other and the devel