Zobrazeno 1 - 10
of 33
pro vyhledávání: '"Verbos de percepción"'
Autor:
Marina Fernández Lagunilla
Publikováno v:
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Vol 32 (2023)
Este trabajo examina las restricciones de ver como verbo de percepción sensorial con la pasiva en construcciones en las que ver coaparece con una forma verbal no finita (infinitivo, gerundio o participio). El comportamiento singular de ver con la pa
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ed58c9f3557d4f55be1aae970fa1eba8
Autor:
Verónica Del Valle Cacela
Publikováno v:
Estudios Románicos, Vol 29 (2020)
En el presente trabajo trataremos la dificultad de traducción en italiano que pueden conllevar los verbos ‘sentir’ y ‘parecer’ pues la proximidad lingüística entre ambos idiomas puede suponer un obstáculo a la hora de representar los mati
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/930b1dff3f024ffaba3c7fb03d57f83b
Autor:
Ignacio Bosque
Publikováno v:
Lingüística, Vol 33, Iss 1, Pp 9-32 (2017)
En este artículo se caracterizan los verbos de memoria del español (acordar(se) recordar(se), olvidar(se), etc.) desde los puntos de vista lexicológico y gramatical, con particular atención a las propiedades que comparten con los predicados psico
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/51911db3168548efaadaeab0efe9feb5
Autor:
Jorge Fernández Jaén
Publikováno v:
Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, Vol 4, Iss 0, Pp 93-118 (2014)
Este artículo presenta un análisis diacrónico del verbo tocar realizado desde los parámetros de la semántica cognitiva diacrónica, tal y como los expone Geeraerts (1997). Demostraremos que la intrincada polisemia que tocar muestra en la actuali
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/765b393a35ac45a5b1cfb3ccce22bb05
Autor:
Jorge Soto Almela
Publikováno v:
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Vol 72 (2017)
El lenguaje del turismo se sirve de determinados elementos discursivos con notorio carácter promocional y una marcada función persuasiva. Entre estos elementos se encuentran los verbos de percepción, que desempeñan un papel fundamental en la repr
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/32e46baf37764a0aafef44d27a392948
Autor:
Marina González-Sanz
Publikováno v:
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, Vol 71 (2017)
Este trabajo aborda la descripción de la unidad verás, desde la perspectiva de la macrosintaxis y la lingüística pragmática. A pesar de que el elemento ha sido previamente descrito como marcador interpersonal de cortesía, constatamos su rentabi
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7948cb0498044b249d4bf1c963a9285c
Publikováno v:
Études romanes de Brno, Vol 36, Iss 2 (2015)
Este trabajo describe los usos de verbos causativos y de percepción seguidos de cláusulas de infinitivo y complementados con de a partir del corpus de datos diacrónicos de corde. Se trata de construcciones como le mandó de apartarse, le hizo de g
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/eac9e2c600bc44b69c69ff0628abc6f6
Autor:
Valenzuela Romo, José Abel
Publikováno v:
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
El estudio de los verbos de percepción, independientemente del enfoque utilizado para su descripción: tipológico, cognoscitivo o antropológico, aporta conocimiento tanto para conocer el comportamiento de estos verbos en las lenguas del mundo, la
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::5562d046e3df30b28e293ebca3aa7baf
http://hdl.handle.net/2072/402048
http://hdl.handle.net/2072/402048
Autor:
Valle Cacela, Verónica del
Publikováno v:
DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname
instname
En el presente trabajo trataremos la dificultad de traducción en italiano que pueden conllevar los verbos ‘sentir’ y ‘parecer’ pues la proximidad lingüística entre ambos idiomas puede suponer un obstáculo a la hora de representar los mati
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::3614bdb982e6653a640ad4d7b60eb9fe
http://hdl.handle.net/10201/99967
http://hdl.handle.net/10201/99967