Zobrazeno 1 - 6
of 6
pro vyhledávání: '"Varela, Maria da Conceição"'
Autor:
Álvares, Cristina, Araújo, Sílvia, Santos, Maria do Rosário Girão Ribeiro dos, Keating, Maria Eduarda, Silva, Marie-Manuelle da, Varela, Maria da Conceição
Depuis La Chanson de Roland (pour ne pas remonter à la mythique Guerre de Troie) jusqu’à l’écriture dramatique de Vinaver, la Guerre constitue un thème majeur de la littérature en français : Guerre transformée en épopée romanesque (Balza
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::e3809fa877d4a184e54a1123e0f9e0fb
http://carnets.revues.org/274
http://carnets.revues.org/274
Autor:
Álvares, Cristina, Araújo, Sílvia, Santos, Maria do Rosário Girão Ribeiro dos, Keating, Maria Eduarda, Silva, Marie-Manuelle da, Varela, Maria da Conceição
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::e3809fa877d4a184e54a1123e0f9e0fb
http://journals.openedition.org/carnets/274
http://journals.openedition.org/carnets/274
Autor:
Silva, Elodie Morgane
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
O presente relatório de estágio, realizado no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho, relata e reflete sobre um estág
O presente relatório de estágio, realizado no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho, relata e reflete sobre um estág
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::f1c63f1e0488f15860fd942a2bbf0cfc
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
O presente relatório de estágio enquadra-se na disciplina de Estágio Curricular que pertence ao último ano do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue, de
O presente relatório de estágio enquadra-se na disciplina de Estágio Curricular que pertence ao último ano do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue, de
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::6ec78b504265a3f472fb7083ff86245e
https://hdl.handle.net/1822/44331
https://hdl.handle.net/1822/44331
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
Este relatório de estágio insere-se no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho e analisa um estágio curricular de quat
Este relatório de estágio insere-se no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho e analisa um estágio curricular de quat
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::933942af8b7138abbe616b35d0c7772e
https://hdl.handle.net/1822/41610
https://hdl.handle.net/1822/41610
Autor:
Magro, Eva Matilde Da Cunha
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instacron:RCAAP
CIÊNCIAVITAE
Dissertação de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
Citando José Saramago, “são os autores que fazem as literaturas nacionais, mas são os tradutores que fazem a literatura universal”1. Com a crescente globalização do mun
Citando José Saramago, “são os autores que fazem as literaturas nacionais, mas são os tradutores que fazem a literatura universal”1. Com a crescente globalização do mun
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::a9ca9f22ee15a296cd35ce2bbed95751
https://hdl.handle.net/1822/44309
https://hdl.handle.net/1822/44309