Zobrazeno 1 - 10
of 16
pro vyhledávání: '"V G, Vieira"'
Autor:
Brunno V. G. Vieira
Publikováno v:
Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários, Vol 7 (2016)
Partindo de um percurso pelas traduções de Haroldo de Campos no campo da Literatura Latina, o presente artigo oferecerá uma visão geral sobre as concepções tradutórias haroldianas no seu trabalho com a poesia dos antigos romanos. Atenção esp
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a5077e119fbc4613b686e20855094a4e
Autor:
Brunno V. G. Vieira
Publikováno v:
Classica, Revista Brasileira de Estudos Clássicos, Vol 20, Iss 1, Pp 46-63 (2007)
Este estudo propõe uma leitura das relações de sentido instauradas no confronto entre a narrativa mitológica de Hércules e Anteu, na Farsália (Luc. 4.589-665), e aquela de Hécules e Caco, na Eneida (Verg. Aen. 8.190-279). Atenção especial se
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f8bed163465b438eb4f64a1bfcdda2cc
Autor:
Brunno V. G. Vieira
Publikováno v:
Boletim de Estudos Clássicos, Iss 60 (2015)
A diferente modulação estilística de Bocage e Filinto Elísio ao traduzir o poeta épico latino Lucano (séc. I d. C.) manifesta duas vertentes distintas entre as práticas de tradução literária lusófona do séc. xviii em diante. Cada um desse
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/291efd7e262f4badb6a1451adf90b4d7
Autor:
Brunno V. G. Vieira
Publikováno v:
Classica, Revista Brasileira de Estudos Clássicos, Vol 26, Iss 1, Pp 169-171 (2013)
Resenha de THAMOS, M. As armas e o varão: leitura e tradução do canto I da Eneida. São Paulo: EDUSP, 2011.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d1b34103a29141fdaa9a185f6c1d78a6
Autor:
Brunno V. G. VIEIRA
Publikováno v:
Texto Poético, Vol 9, Iss 14 (2014)
Pretende-se fornecer uma análise de algumas passagens do episódio da “Morte de Narciso” das Metamorfoses(3.407-510), de Ovídio, na tradução de Haroldo de Campos. Parte-se, para tanto, da formulação da logopeia de Ezra Pound (1971), que foi
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d49bab3b881c4e22b738161151ca57d3
Autor:
Brunno V. G. Vieira
Publikováno v:
Classica, Revista Brasileira de Estudos Clássicos, Vol 21, Iss 1, Pp 157-159 (2008)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e0dd4db628e54d57891d861ba206a5ff
Autor:
V. G. Vieira, D. P. Bernardon, M. Heink, R. M. De Figueiredo, M. Evaldt, V. Uberti, A. Abaide, L. D. Chiara, J. A. Silva
Publikováno v:
CIRED 2021 - The 26th International Conference and Exhibition on Electricity Distribution.
Autor:
Brunno V. G. Vieira
Publikováno v:
Rónai, Vol 4, Iss 2, Pp 4-10 (2017)
The teaching of ancient Latin, which, in Brazil, occurs exclusively in university education has the challenge to introduce students in a couple of years to the study of a difficult language system and to the reading of an ancient literature that rema
Autor:
Brunno V. G. Vieira
Publikováno v:
Boletim de Estudos Clássicos; No. 60 (2015): Boletim de Estudos Clássicos N60; 167-179
Boletim de Estudos Clássicos; N.º 60 (2015): Boletim de Estudos Clássicos N60; 167-179
Boletim de Estudos Clássicos; N.º 60 (2015): Boletim de Estudos Clássicos N60; 167-179
The different Bocage and Filinto Elísio’s stylistic modulation in translating the Latin epic poet Lucan (1st Century AD) expresses two different practices between Lusophone literary translation from the xviii century. Each one of these poets offer
Publikováno v:
Revista Letras. 89
Apresentação do dossiê "Tradução dos Clássicos em Português"