Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Ukrainian translations"'
Autor:
Oksana Maksymchuk, Max Rosochinsky
The armed conflict in the east of Ukraine brought about an emergence of a distinctive trend in contemporary Ukrainian poetry: the poetry of war. Directly and indirectly, the poems collected in this volume engage with the events and experiences of war
Autor:
Skab, Mariya, Skab, Mar’yan
Publikováno v:
Studia Ucrainica Varsoviensia. (6):273-283
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=648943
Publikováno v:
Імідж сучасного педагога; № 1(190) (2020): Інновації в освіті; 103-107
Image of the modern pedagogue; No. 1(190) (2020): Innovation in Education; 103-107
Wizerunek współczesnego pedagoga; Nr 1(190) (2020): Інновації в освіті; 103-107
Image of the modern pedagogue; No. 1(190) (2020): Innovation in Education; 103-107
Wizerunek współczesnego pedagoga; Nr 1(190) (2020): Інновації в освіті; 103-107
The paper deals with the use of vocal translations in music education. As it is widely known, in the modern world practice there are two ways of performing foreign vocal music. The first one is to perform in the author’s language and the other one
Autor:
Ostap Vyshnia
A brilliant satirist, Ostap Vyshnia sent up the shortcomings of Soviet life and bureaucracy in the 1920s. He was famous in Ukraine almost exclusively for his feuilletons, and achieved enormous popularity in this genre in the 1920s, especially among t
Autor:
Collectif
À la découverte des traditions et de la culture de l'Ukraine.Kiev, Odessa, Sébastopol : ces villes d'Histoire et de culture parlent à notre imaginaire. Elles sont en Ukraine. Aux portes de l'Asie, mais très ancrées en Europe centrale. Comment e
Autor:
Darya Lazarenko
Publikováno v:
Actes des congrès de la Société française Shakespeare.
The history of the Ukrainian Hamlet shows that in Ukraine the tragedy’s cognitive resources have always been efficiently employed as a means of intellectual campaigning. Today Hamlet keeps attracting the most gifted and charismatic translators who
Autor:
Tytko, Marek Mariusz
Artykuł ukazuje osobę i twórczość Oleksandra Gordona (Aleksandra Gordona) ze Lwowa, ukraińskiego poety i tłumacza oraz redaktora czasopisma literackiego. Tekst powstał w związku z jego przybyciem do Podziemnego Salonu Artystyczno-Literacko-M
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3647::e91725960934e00b511424fc76b34560
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/6514
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/6514