Zobrazeno 1 - 10
of 4 548
pro vyhledávání: '"Translation training"'
Autor:
Żelasko, Piotr, Chen, Zhehuai, Wang, Mengru, Galvez, Daniel, Hrinchuk, Oleksii, Ding, Shuoyang, Hu, Ke, Balam, Jagadeesh, Lavrukhin, Vitaly, Ginsburg, Boris
A rising interest in the modality extension of foundation language models warrants discussion on the most effective, and efficient, multimodal training approach. This work focuses on neural machine translation (NMT) and proposes a joint multimodal tr
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2409.13523
Bridging the significant gap between large language model's English and non-English performance presents a great challenge. While some previous studies attempt to mitigate this gap with translated training data, the recently proposed question alignme
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2405.01345
Large language models show compelling performance on reasoning tasks but they tend to perform much worse in languages other than English. This is unsurprising given that their training data largely consists of English text and instructions. A typical
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2401.07817
Publikováno v:
Cogent Arts & Humanities, Vol 11, Iss 1 (2024)
AbstractThis study reports on a quasi-experimental study on the effect of an industry-driven online translation training program on the translator trainees’ performance across five indicators: language, accuracy, terminology, style and clarity. A p
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b3389c5be27f47379e194a35ea6528b1
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Post, Matt, Gowda, Thamme, Grundkiewicz, Roman, Khayrallah, Huda, Jain, Rohit, Junczys-Dowmunt, Marcin
Many machine translation toolkits make use of a data preparation step wherein raw data is transformed into a tensor format that can be used directly by the trainer. This preparation step is increasingly at odds with modern research and development pr
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2308.07489
Supervised learning in Neural Machine Translation (NMT) typically follows a teacher forcing paradigm where reference tokens constitute the conditioning context in the model's prediction, instead of its own previous predictions. In order to alleviate
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2307.08416
Simultaneous speech translation (SimulST) translates partial speech inputs incrementally. Although the monotonic correspondence between input and output is preferable for smaller latency, it is not the case for distant language pairs such as English
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2306.08582
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Ambroise Lumbala Lumbala
Publikováno v:
Ziglôbitha, Vol 01, Iss 009, Pp 143-158 (2024)
Abstract: More studies are being conducted in the didactics of translation to find out what it can consist of and how it can be achieved. This paper evaluates the translation training programme of the DRC in order to point out the conceptualisation o
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4d4f624b986940108ca883e15c02a9a0