Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Translation studies / Études de traduction (UMI : 0215)"'
Autor:
Chaib, Nabila
La présente thèse porte sur la traduction des deux volumes de contes berbères, Contes populaires berbères (1887) et Nouveaux contes berbères (1897), par René Basset (1855 – 1924). Cet orientaliste et linguiste français est l’auteur de nomb
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/1866/40254
L’objet de notre recherche sont les relations conceptuelles exprimées dans les définitions des dictionnaires et celles exprimées dans un corpus spécialisé. Nous avons pour but d’analyser et comparer ces relations pour identifier les relation
Autor:
Xing, Tingting
Dans ce travail, nous étudions les réécritures en français des textes chinois Lúnyǔ 论语 (Lunyu, ou Livre des Sentences), Shījīnɡ 诗经 (Chi-King, ou Livre des Odes), et Zhàoshì gū’ér 赵氏孤儿 (Tchao Chi Cou Ell, ou le Petit Orp
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/1866/32007
Autor:
Zheng, Xinnian
By combing DTS with a three-dimensional model adapted from DHA, we aim to study the discursive construction of national identities in (political) diplomatic discourse between China and the West, from a translation perspective. Specifically, we examin
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/1866/28677
Autor:
Han, Zhiwei
L’enseignement-apprentissage du lexique spécialisé chinois est un chemin semé d’obstacles. Pour les apprenants non natifs, les combinaisons lexicales spécialisées (CLS) (L’Homme, 2000) soulèvent des difficultés syntaxico sémantiques et
Autor:
Soto Bueno, Daniel Ricardo
Cotutelle de thèse. Cette thèse rédigée en espagnol contient une synthèse et des conclusions rédigées en français (voir le sommaire).
Cette thèse porte sur la traduction de comédies musicales en Espagne entre 2001 et 2021. Elle vise à
Cette thèse porte sur la traduction de comédies musicales en Espagne entre 2001 et 2021. Elle vise à
Autor:
Gagné, Anne-Marie
Ancrée dans une démarche sociohistorique, cette thèse retrace les trajectoires du primer Invitation to Sociology: A humanistic perspective de Peter L. Berger (1963), celle de son adaptation britannique (Berger 1966) et celle de sa traduction en es
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/1866/27801
Autor:
Morel, Catherine
Le présent mémoire porte sur le passage du féminisme dans deux traductions françaises du roman The Handmaid’s Tale de Margaret Atwood, soit celles de Sylviane Rué et Michèle Albaret-Maatsch. Afin d’amorcer une réflexion sur le sujet, je te
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/1866/27496
Ouvrage clé de l’histoire des sciences, « On the Origin of Species » (1859) de Charles Darwin (dorénavant l’OS) lance la théorie de l’évolution, dont les répercussions sociétales ne sont plus à démontrer. L’OS connaîtra plusieurs
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/1866/26826