Zobrazeno 1 - 10
of 209
pro vyhledávání: '"Traduzione poetica"'
Autor:
Nadia Caprioglio
Publikováno v:
Књижевна историја, Vol 55, Iss 180 (2024)
La traduzione che Vladimir Nabokov svolge del poema russo Evgenij Onegin di Aleksandr Puškin offre lo stimolante esempio di un artista che si presenta come traduttore, critico, commentatore e studioso. Il saggio esplora il lavoro svolto da Nabokov s
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a112294acbc24657878cf7451103c09c
Autor:
Camilla Tibaldo
Publikováno v:
AOQU, Vol 4, Iss 1 (2023)
Il contributo considererà le versioni parziali dall’Eneide realizzate da Zanzotto (Aen. III 1-72; VI 637-702) e Pasolini (Aen. I 1-301). La ricerca indagherà come le differenti scelte traduttive compiute dai due poeti comportino ricadute sullo st
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ac277417b69d40c495e9edc28126e959
Autor:
Marta Marfany
Publikováno v:
Enthymema, Iss 26 (2020)
Lo scopo di questo articolo è di presentare il motivo poetico delle rovine di Roma attraverso alcuni testi poco conosciuti. La grande quantità d’adattamenti, traduzioni ed imitazioni di questo motivo rendono difficile la fissazione di un ordine t
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1df569b80bf04288b1862c27728ab868
Autor:
Tibaldo, Camilla
Publikováno v:
AOQU (Achilles Orlando Quixote Ulysses). Journal on Epic; Vol. 4 No. 1 (2023): The Forms and Ways of Epic 2; 323-341
AOQU (Achilles Orlando Quixote Ulysses). Rivista di epica; V. 4 N. 1 (2023): Forme e modi dell'epica 2; 323-341
AOQU (Achilles Orlando Quixote Ulysses). Rivista di epica; V. 4 N. 1 (2023): Forme e modi dell'epica 2; 323-341
Il contributo considererà le versioni parziali dall’Eneide realizzate da Zanzotto (Aen. III 1-72; VI 637-702) e Pasolini (Aen. I 1-301). La ricerca indagherà come le differenti scelte traduttive compiute dai due poeti comportino ricadute sullo st
Autor:
Vaglio, Luca
Publikováno v:
Годишњак Катедре за српску књижевност са јужнословенским књижевностима. 17:85-114
Autor:
Małgorzata Ślarzyńska
L’article porte sur les traductions de John Donne par Cristina Campo. L’histoire éditoriale du volume de traductions Poesie amorose. Poesie teologiche (Poèmes d’amour. Poèmes théologiques), publié en 1971 par la maison d’édition Einaudi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::3a75024fa9affd315614fb00405cc3ea
http://journals.openedition.org/cei/12413
http://journals.openedition.org/cei/12413