Zobrazeno 1 - 10
of 25
pro vyhledávání: '"Tourist translation"'
Autor:
Cristina Valdés Rodríguez
Publikováno v:
Cultura, Lenguaje y Representación, Vol 31 (2023)
The notions of relevance and creativity are two key textual resources when promotional material is translated and, in particular, in the context of tourism. In the first case, relevance as a pragmatic principle helps ensure texts travel through diffe
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/fad032b1aa3640daa761029371aa0670
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Isabel Durán Muñoz
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 1, Iss 27, Pp 29-49 (2011)
This work pretends to emphasize the mediation role of translation in the tourism sector and the necessity of high-quality translations to reach an appropriate communication process with tourists. This paper will then highlight the importance of adequ
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ef22078a6acb4fdcaf2a68bded5319a7
Publikováno v:
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPC.
Esta investigación analiza las estrategias de reencuadre (Baker, 2006) y la transferencia de las funciones comunicativas (Nord, 2010) en las noticias traducidas del español al inglés por la Agencia Peruana de Noticias Andina, agencia de noticias o
Externí odkaz:
http://hdl.handle.net/10757/657750
Autor:
Jorge Soto-Almela
Publikováno v:
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Jorge Soto-Almela
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Quaderns: revista de traducció; Núm. 20 (2013); p. 235-250
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
instname
Jorge Soto-Almela
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Quaderns: revista de traducció; Núm. 20 (2013); p. 235-250
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
La mediación lingüística y cultural en el ámbito turístico no alcanza a menudo unos niveles aceptables debido principalmente a que la traducción turística está infravalorada como traducción especializada. De hecho, la mayoría de las traducc
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::b6fb8188b93a98a8b26a3b9b74057e61
http://hdl.handle.net/2072/399137
http://hdl.handle.net/2072/399137
Autor:
Polyakova, Oksana
Publikováno v:
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
instname
[ES] En actualidad, el turismo internacional ha demostrado ser una categoría responsable de generar el 10% del PIB global, uno de cada 11 empleos o el 7% de las exportaciones mundiales, afirma la Organización Mundial del Turismo. Dicha información
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::1bdf1639c59c0c65e986dcf9e3f49855
http://hdl.handle.net/10251/183696
http://hdl.handle.net/10251/183696
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Durán Muñoz, Isabel
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 1, Iss 27, Pp 29-49 (2011)
Cadernos de Tradução; Vol. 1 No. 27 (2011); 29-49
Cadernos de Tradução; Vol. 1 Núm. 27 (2011); 29-49
Cadernos de Tradução; v. 1 n. 27 (2011); 29-49
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Cadernos de Tradução; Vol. 1 No. 27 (2011); 29-49
Cadernos de Tradução; Vol. 1 Núm. 27 (2011); 29-49
Cadernos de Tradução; v. 1 n. 27 (2011); 29-49
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
This work pretends to emphasize the mediation role of translation in the tourism sector and the necessity of high-quality translations to reach an appropriate communication process with tourists. This paper will then highlight the importance of adequ