Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Tomokiyo, Mutsuko"'
Publikováno v:
MT Summit 2017, Sep 2017, Nagoya, Japan
Although classifiers/quantifiers (CQs) expressions appear frequently in everyday communications or written documents, they are described neither in classical bilingual paper dictionaries , nor in machine-readable dictionaries. The paper describes a C
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/1902.08061
Autor:
Mangeot, Mathieu, Tomokiyo, Mutsuko
Publikováno v:
11e journées du réseau "Lexicologie, terminologie, traduction" LTT 2018
11e journées du réseau "Lexicologie, terminologie, traduction" LTT 2018, Sep 2018, Grenoble, France
11e journées du réseau "Lexicologie, terminologie, traduction" LTT 2018, Sep 2018, Grenoble, France
International audience; Contributions in the jibiki.fr Japanese-French dictionary Concerning the French-Japanese language couple, the resources available on the Web are scarce and modest in size. However, there are many high-quality printed dictionar
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::ec51558c0055cf962ce0a1c9db010e75
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02063919/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02063919/document
Publikováno v:
11es journées du réseau Lexicologie Terminologie Traduction 2018
11es journées du réseau Lexicologie Terminologie Traduction 2018, Sep 2018, Grenoble, France
11es journées du réseau Lexicologie Terminologie Traduction 2018, Sep 2018, Grenoble, France
International audience; Knowing whether an example in a bilingual dictionary is a proverb, an idiomatic expression, a collocation, or a simple usage example would be quite helpful to users, but is rarely indicated. In this paper, we present a manual
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::ee0bb8e995e1187772d0df6b144eb94b
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01992882/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01992882/document
Publikováno v:
Proceedings of the First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing
First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing
First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing, Aug 2018, Santa Fe, United States. pp.112-121
First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing
First Workshop on Linguistic Resources for Natural Language Processing, Aug 2018, Santa Fe, United States. pp.112-121
International audience; This paper focuses on improving the Cesselin, a large, open source Japanese-French bilingual dictionary digitalized by OCR, available on the web, and contributively improvable online. Labelling its examples (about 226,000) wou
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::b12fff5b77b5e7416c6c7bfd1f511621
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01998453
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01998453
Publikováno v:
MT Summit 2017
MT Summit 2017, Sep 2017, Nagoya, Japan
MT Summit 2017, Sep 2017, Nagoya, Japan
International audience; Although classifiers/quantifiers (CQs) expressions appear frequently in everyday communications or written documents, they are described neither in classical bilingual paper dictionaries , nor in machine-readable dictionaries.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::7b70648fb6ca7e4e4c6850065924b040
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02025447/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02025447/document
Autor:
Tomokiyo, Mutsuko, Boitet, Christian
Publikováno v:
Proceedings of the 5th Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon, CogALex@COLING 2016, Osaka, Japan, December 12, 2016
Proceedings of the 5th Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon, CogALex@COLING 2016, Osaka, Japan, December 12, 2016, Dec 2016, Osaka, Japan. pp.185--192
Proceedings of the 5th Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon, CogALex@COLING 2016, Osaka, Japan, December 12, 2016, Dec 2016, Osaka, Japan. pp.185--192
International audience
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::f411691263f846742ed9e148a15e39d8
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02014318
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02014318
Publikováno v:
Actes des Aspects méthodologiques pour l'élaboration de lexiques unilingues et multilingues
Actes des Aspects méthodologiques pour l'élaboration de lexiques unilingues et multilingues, May 2006, Bertinoro, Forli, Italie. pp.12
Actes des Aspects méthodologiques pour l'élaboration de lexiques unilingues et multilingues, May 2006, Bertinoro, Forli, Italie. pp.12
International audience; This paper aims to propose a description of a lexicon, inspired by the Explanatory Combinatorial Lexicography, part of the "Meaning-Text" theory. The structure will be based on the Papillon multilingual dictionary. The lexicon
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::311aea0d3c71c424951fbb5d702b6f9e
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00968625/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00968625/document
Publikováno v:
JST'00 Journées Science et Technologie
JST'00 Journées Science et Technologie, Nov 2000, National Olympic Memorial Youth Center, Tokyo, Japan. pp.3
JST'00 Journées Science et Technologie, Nov 2000, National Olympic Memorial Youth Center, Tokyo, Japan. pp.3
International audience; This paper presents a new project, called Papillon [Papillon00]. Its goal is to build a French-English-Japanese multilingual lexical database by using interlingual links and to extract from it digital bilingual French-Japanese
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::7f27d5c77c6f85246178e236244a66fb
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00968824/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00968824/document
Publikováno v:
Computational Linguistics & Intelligent Text Processing; 2005, p441-451, 11p