Zobrazeno 1 - 2
of 2
pro vyhledávání: '"TRADUZIONE DELL'ARGOT"'
Autor:
FABIO REGATTIN
Publikováno v:
Università degli studi di Udine-IRIS
Boris Vian est universellement réputé comme un des auteurs français dont l’écriture est le plus riche en prouesses lexicales et en jeux de mots : Jacques Bens a parlé, à ce propos, d’un véritable « langage-univers ». Ses romans ont été
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::a3b839f6ae12b5c824ea37dcda089a18
http://hdl.handle.net/11585/491366
http://hdl.handle.net/11585/491366
Autor:
REGATTIN, FABIO
Nota alla traduzione del testo teatrale di Boris Vian "Série Blême", interamente redatto in alessandrini e in argot e frutto di una traduzione isometrica. Il testo identifica le ragioni che rendono necessaria una traduzione in alessandrini, in rima
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::8958d642789def718d2cfe73bf685b12
http://hdl.handle.net/11585/126988
http://hdl.handle.net/11585/126988