Zobrazeno 1 - 10
of 54
pro vyhledávání: '"Sylvie Vandaele"'
Autor:
Sylvie Vandaele
Publikováno v:
Hermeneus, Vol 24, Pp 1-15 (2023)
Introducción
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/96d411f25a134e57a4e6216665f13be0
Autor:
Sylvie Vandaele
Publikováno v:
Hermeneus, Iss 23, Pp 613-617 (2022)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3905dcaa178b4b5bb7aac111259762b0
Autor:
SYLVIE VANDAELE
Publikováno v:
Hermeneus, Iss 21, Pp 387-422 (2019)
A lexicometric analysis was performed with Hyperbase software, in order to capture the variations of Charles Darwin's six original editions of The Origin of Species, as well as of the French translations of the 1st, 3rd, and 6th editions. The source
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/395b0100e0b34deb9f1922205c924fbb
Autor:
SYLVIE VANDAELE
Publikováno v:
Hermeneus, Vol 19, Pp 1-17 (2019)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d534ce85a40244d7913577e6cd65a994
Publikováno v:
TradTerm, Vol 26 (2015)
A partir dos anos 1980, a metáfora passou a ser estudada do ponto de vista conceptual, sendo reconhecida na linguagem científica. Pode-se apreender a conceptualização metafórica de uma área especializada através da identificação dos índices
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1ac12277a9e14aea82149da5d54da441
Autor:
Sylvie Boudreau, Sylvie Vandaele
Publikováno v:
Revue internationale des technologies en pédagogie universitaire, Vol 4, Iss 3, p 7 (2007)
Le site BiomeTTico vise à répondre aux difficultés soulevées par l’apprentissage de la traduction spécialisée (biomédecine). Il s’agit d’un multi-outil informatique d’aide à l’enseignement de la traduction biomédicale au baccalaur
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/257fd7ac11c64598bf44163b10caa7cc
Autor:
Sylvie Vandaele
Publikováno v:
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
Nous avons eu recours à une analyse lexicométrique (effectuée à l’aide du logiciel Hyperbase) afin de capturer les variations des six éditions originales de The Origin of Species, de Charles Darwin, ainsi que celles des traductions françaises
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::7bf9e46247a95959bb622b8195d46a02
https://doi.org/10.24197/her.21.2019.387-422
https://doi.org/10.24197/her.21.2019.387-422
Autor:
Sylvie Vandaele
Publikováno v:
Roczniki Humanistyczne. 64:5-26
Although the terminology of anatomy is regulated through international (Latin) nomenclatures, translators as well as health practitioners are facing numerous difficulties. In French, the fact that the successive international nomenclatures have coexi
Autor:
Sylvie Vandaele
Publikováno v:
TTR : traduction, terminologie, rédaction. 33:167
Autor:
Sylvie Vandaele
Publikováno v:
MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación; Núm. 10 (2018): Retos actuales y tendencias emergentes en traducción médica; p. 225-256
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Conceptual metaphors, as theorized by George Lakoff, are essential to scientific and biomedical thought. They express themselves in speech through metaphorical expressions. Understanding conceptual metaphors is critical for translators. Several years