Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Sybilla Daković"'
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
Fluminensia: Journal for Philological Research, Vol 30, Iss 2, Pp 189-208 (2018)
U članku na osnovi paralelnog korpusa tekstova hrvatske književnosti te njihovih poljskih prijevoda utvrđujemo fond prijevodnih ekvivalenata hrvatskog prijedloga nasuprot. Uvodna analiza omogućuje određivanje prostornih i neprostornih značenja
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5d0efaa05d1146408056614cfb336f02
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
Fluminensia: Journal for Philological Research, Vol 27, Iss 2, Pp 174-174 (2015)
The paper analyses dative constructions that express psychological states in Polish and Croatian. The research is conducted within the framework of comparative and cognitive linguistics, using, among others, the prototype theory. Special attention is
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6d07eef1cb8f44fa8c047344ceeee1ed
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
Slavica Wratislaviensia. 175:65-76
The changes taking place in the fashion industry related to the overproduction of clothing, consumerism and globalisation result in the introduction of new clothing models on the market, and thus the creation of new names for individual styles. Engli
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
Slavica Wratislaviensia. 169:121-135
Croatian preposition prema in the spatial domain and its Polish translation equivalentsThis paper is an attempt to determine Polish translation equivalents of the Croatian preposition prema towards in the spatial domain. The corpus has been collected
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
Periferno u hrvatskom jeziku, kulturi i društvu / Peryferie w języku chorwackim, kulturze i społeczeństwie
The Croatian protiv preposition is a rare preposition with a complementary genitive case government. Although lexicographical sources note the spatial and non-spatial meanings of this preposition, empirical studies only confirm the meanings from the
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::e2a7b249a99c0b23d3c0555bdb96ac99
https://doi.org/10.31261/pn.4038.17
https://doi.org/10.31261/pn.4038.17
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
Slavica Wratislaviensia. 165:79-89
Polish equivalents of Croatian preposition unatočThis paper provides an analysis of Polish translation equivalents of Croatian preposition unatoč. Based on the corpus of modern Croatian prose translated into Polish we establish that unatoč can b
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
FLUMINENSIA : časopis za filološka istraživanja
Volume 30
Issue 2
Fluminensia: Journal for Philological Research, Vol 30, Iss 2, Pp 189-208 (2018)
Volume 30
Issue 2
Fluminensia: Journal for Philological Research, Vol 30, Iss 2, Pp 189-208 (2018)
U članku na osnovi paralelnog korpusa tekstova hrvatske književnosti te njihovih poljskih prijevoda utvrđujemo fond prijevodnih ekvivalenata hrvatskog prijedloga nasuprot. Uvodna analiza omogućuje određivanje prostornih i neprostornih značenja
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
FLUMINENSIA : časopis za filološka istraživanja
Volume 27
Issue 2
Fluminensia: Journal for Philological Research, Vol 27, Iss 2, Pp 174-174 (2015)
Volume 27
Issue 2
Fluminensia: Journal for Philological Research, Vol 27, Iss 2, Pp 174-174 (2015)
U članku se analiziraju hrvatske i poljske konstrukcije s dativnim argumentom kojima se izražavaju psihička stanja. Istraživanje se provodi u okviru kognitivne lingvistike i kontrastivne lingvistike. Posebnu pozornost obraćamo na specifičnost d
Autor:
Sybilla Daković
Publikováno v:
Filologija
Issue 46-47
Issue 46-47
U ovome radu pozabavit ćemo se problemima vezanima uz specifične jezične jedinice koje se obično svrstavaju u vrstu riječi poznatu pod nazivom uzvici. Suvremena lingvistika, naročito komparativna, rijetko se bavi uzvicima, između ostaloga zato