Zobrazeno 1 - 10
of 25
pro vyhledávání: '"Svitlana Amelina"'
Publikováno v:
Educational Technology Quarterly, Vol 2022, Iss 3 (2022)
The paper deals with the possibilities of using the Memsource system as the main component of a cloud-based learning environment for training translators. The main advantages of Memsource in the educational process are identified: accessibility throu
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/445e29e0bb524802b2eb97d4ba70ae30
Autor:
Svitlana Amelina, Inna Kononchuk
Publikováno v:
Освітній вимір, Vol 4 (2021)
The article focuses on identifying current trends in translator education in German higher education institutions. The focus is on the educational content of future interpreters. The following trends in the organization and content of translator stud
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b68f57c0d4354e3d99b9d0db7bf20d90
Autor:
Svitlana Amelina, Lidiia Berezova
Publikováno v:
Освітній вимір, Vol 3 (2020)
The article provides a comparative analysis of the features of the structure and content of curricula for translators in higher education institutions in Ukraine and France. Possible ways of using French experience in the process of training in trans
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/9e7abc574cd74ca8960a8806d28325c6
Autor:
Svitlana Amelina
Publikováno v:
Naukovì Zapiski Ternopìlʹsʹkogo Nacìonalʹnogo Pedagogìčnogo Unìversitetu Imenì Volodimira Gnatûka. Serìâ: Pedagogìka, Vol 0, Iss 4, Pp 183-188 (2016)
Розглянуто змістові особливості лінгвістичного складника програм професійної підготовки перекладачів в університетах Німеччини у ко
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5d2eb7b246d543ad83e7d7b9deb4b0d7
Autor:
Svitlana Amelina
Publikováno v:
ACC Journal, Vol 20, Iss 3, Pp 38-43 (2014)
Tento příspěvek se zabývá otázkou, jak realizovat vhodnou výuku německého jazyka pro překladatele. K náplním a metodám se při tom přihlíží z hlediska Společného evropského referenčního rámce. Navíc se též zkoumají zvlášt
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/58dd31a02aea4852aa045d580e9a813d
Autor:
Lidiia Berezova, Svitlana Amelina
Publikováno v:
Educational Dimension. 3:93-100
The article provides a comparative analysis of the features of the structure and content of curricula for translators in higher education institutions in Ukraine and France. Possible ways of using French experience in the process of training in trans
Autor:
Yuliana Irkhina, Olga Alekseeva, Kateryna Skyba, Svitlana Amelina, Kateryna Mulyk, Iryna Postolenko
Publikováno v:
Revista Romaneasca pentru Educatie Multidimensionala. 12:182-199
Autor:
Svitlana Amelina
Publikováno v:
Educational Dimension. 2:7-19
The article is devoted to the problem of didactization of linguistic and historical materials about the activities of German immigrants in the territory of Kyiv. The main focus is on the choice and justification of the types of tasks for using these
Publikováno v:
Advances in Social Science, Education and Humanities Research.
Publikováno v:
Advances in Social Science, Education and Humanities Research.