Zobrazeno 1 - 10
of 364
pro vyhledávání: '"Sue-Ann Harding"'
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
The Translator. 26:297-309
This conversation, which took place in the summer of 2020, traces 25 years of publishing The Translator, from its inception and early days, to its establishment as a leading international publicati...
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Alena Rettová
Publikováno v:
The Translator. 24:204-207
Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages is a volume based on a symposium on Fanon organised in Italy in 2013. Some of its chapters were commissioned specifically for this collabora...
Publikováno v:
The Translator; July 2020, Vol. 26 Issue: 3 p297-309, 13p
Autor:
Rettová, Alena
Publikováno v:
The Translator; April 2018, Vol. 24 Issue: 2 p204-207, 4p
Autor:
Sue-Ann Harding
This book investigates the reportage of the 2004 Beslan hostage-taking published by three very different Russian-language websites: RIA-Novosti, Kavkazcenter, and Caucasian Knot, tracking the ways in which these three sites constructed six different
Autor:
Sue-Ann Harding
Publikováno v:
Harding, S-A 2021, ' ‘Becoming Knowledgeable’: Ingold’s ‘Wayfaring’ and the ‘art of translation’ as a politics of difference ', The Translator, vol. 27, no. 4, pp. 351-367 . https://doi.org/10.1080/13556509.2021.1992890
Anthropologist Tim Ingold has developed powerful ideas about ethical ways of being in the world. Centred on ‘becoming knowledgeable’ through the continuous practice of ‘wayfaring’, or ‘lineal movement along paths of travel’ (Ingold, 2011a
Publikováno v:
Wang, X, Crookes, D, Harding, S-A & Johnston, D 2022, ' Evaluating Audio Description and Emotional Engagement for BPS Visitors in a Museum Context: An Experimental Perspective ', Translation Spaces, vol. 11, no. 1, pp. 134-156 . https://doi.org/10.1075/ts.21019.wan
Museums face a particular challenge in enabling blind and partially sighted (BPS) visitors to engage emotionally with the narrative(s) they present. In collaboration with a world-leading tourist attraction (Titanic Belfast) and the Royal National Ins
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::7d874c9fe54c7288b9849faace9c99e5
https://pure.qub.ac.uk/en/publications/bdc9ccec-adbc-48e6-b474-61b846701ee2
https://pure.qub.ac.uk/en/publications/bdc9ccec-adbc-48e6-b474-61b846701ee2
Autor:
Emma Heywood, Sue-Ann Harding
Publikováno v:
Heywood, E & Harding, S-A 2022, ' The ‘contrôleuse’: recognising the role of the ‘fixer’ in academic and media NGO development partnerships ', Development in Practice, vol. 32, no. 2, pp. 188-200 . https://doi.org/10.1080/09614524.2021.1911951
Successful NGO development and academic partnerships have, at their core, effective intercultural and multilingual communication and translation practices and processes, including critical recognition of the role of ‘fixers’, who act as the ‘in