Zobrazeno 1 - 10
of 149
pro vyhledávání: '"Schwedisch"'
Autor:
Jenny Ström Herold, Henrik Henriksson
Publikováno v:
Moderna Språk, Vol 116, Iss 1 (2022)
Das Thema dieses Beitrags ist die Übersetzung deutscher Partizipialkonstruktionen ins Schwedische – ein Thema, dem die bisherige Forschung kaum Aufmerksamkeit geschenkt hat. Die Studie ist sowohl quantitativer als auch qualitativer Natur. Als Korp
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/643f03829f9849459cf28fb4e36dc31d
Autor:
Henrik Henriksson
Publikováno v:
Moderna Språk, Vol 115, Iss 2 (2021)
Im Artikel wird eine Untersuchung zur Übersetzung satzwertiger Partizipialkonstruktionen vom Deutschen ins Schwedische präsentiert. Es geht um unflektierte Partizipialphrasen wie in München angekommen (mit dem Partizip Perfekt) bzw. gegen den Wind
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0c4cbac770b043fbba647e5d49c2ed43
Autor:
Rydén, Mikaela
This study aims to investigate when and how much German as well as Swedish is spoken by teachers and pupils in two high school classes. On top of that, the study includes both the teachers´and pupils´attitudes towards the usage of the languages in
Externí odkaz:
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-227205
Autor:
Wild, Kathrin1 kathrin.wild@uni-bielefeld.de
Publikováno v:
Info DaF: Informationen Deutsch als Fremdsprache. 2020, Vol. 47 Issue 2, p333-337. 5p.
Autor:
Seeliger, Kirsten
The object of the thesis was to gather German and Swedish idiomatic expressions with the origin in sports and to compare them, whether they are corresponding or not. These sport idioms, coming from different sport disciplines, describe circumstances
Externí odkaz:
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-46264
Autor:
Vaakanainen, Veijo, Maijala, Minna
Publikováno v:
Finnish Journal of Linguistics
Die Absicht der vorliegenden Untersuchung ist, herauszufinden, wie die finnischen Lernenden ihr mehrsprachiges Bedeutungspotenzial nutzen, wenn sie logische und semantische Relationen zwischen Sätzen ausdrücken, wenn sie auf Deutsch bzw. Schwedisch
Autor:
Katrin Ahlgren, Maria Rydell
Publikováno v:
European Journal for Research on the Education and Learning of Adults, Vol 11, Iss 3, Pp 399-414 (2020)
European journal for Research on the Education and Learning of Adults 11 (2020) 3, S. 399-414
European journal for Research on the Education and Learning of Adults 11 (2020) 3, S. 399-414
This article aims to explore continuity and change in adult migrants’ experiences of Swedish for immigrants (SFI), a state-subsidised language programme for basic Swedish. The study has a longitudinal and comparative design, drawing on discourse an
Autor:
Walldén, Robert
Publikováno v:
European Journal for Research on the Education and Learning of Adults, Vol 11, Iss 1, Pp 45-63 (2020)
European journal for Research on the Education and Learning of Adults 11 (2020) 1, S. 45-63
European journal for Research on the Education and Learning of Adults 11 (2020) 1, S. 45-63
Previously, there has been little research conducted on how teachers and adult second language learners negotiate the challenge of reading authentic novels in the target language. This qualitative classroom study explores literacy practices in adult
Autor:
Åström, Johan
Six translations into Swedish of Thomas Mann’s novel Buddenbrooks werecompared, focusing on strategies for translating the author’s use of Germandialects and language varieties, such as Low German, Bavarian and West Prussian.The analysis was base
Externí odkaz:
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-39599
Autor:
Lindberg, Daniela
Zusammengefasst lässt sich sagen, dass ein klar überwiegender Teil der Übersetzungen in der ZS Eins-zu-Eins-Entsprechungen sind. Die enge sprachgeschichtliche Verwandtschaft des Schwedischen mit dem Deutschen zeigt sich hier sehr deutlich. Ein kle
Externí odkaz:
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-58222