Zobrazeno 1 - 4
of 4
pro vyhledávání: '"Sabine Hunsicker"'
Autor:
Dan Ștefănescu, Sabine Hunsicker, Yang Feng, Alexandru Ceaușu, Dan Tufiș, Elena Irimia, Robert Gaizauskas, Radu Ion, Ahmet Aker
Publikováno v:
Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation ISBN: 9783319990033
Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation
Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation
Extracting parallel units (e.g. sentences or phrases) from comparable corpora in order to enrich existing statistical translation models is an avenue that has attracted a lot of research in recent years. There are experiments that convincingly show h
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::bcc4a0a9fa91472f3045d08cd8c8e754
https://doi.org/10.1007/978-3-319-99004-0_5
https://doi.org/10.1007/978-3-319-99004-0_5
Autor:
Andrejs Vasiļjevs, Andreas Eisele, Yu Chen, Raivis Skadiņš, Xiaojun Zhang, Bogdan Babych, Sabine Hunsicker, Inguna Skadiņa, Mārcis Pinnis, Mateja Verlic, Gregor Thurmair
Publikováno v:
Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation ISBN: 9783319990033
Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation
Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation
This chapter describes how semi-parallel and parallel data extracted from comparable corpora can be used in enhancing machine translation (MT) systems: what are the methods used for this task in statistical and rule-based machine translation systems;
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::2f7467b212ba06571f4619a1427dedde
https://doi.org/10.1007/978-3-319-99004-0_6
https://doi.org/10.1007/978-3-319-99004-0_6
Autor:
Andreas Eisele, Yu Chen, Sabine Hunsicker, Silke Theison, Michael Jellinghaus, Christian Federmann, Hans Uszkoreit
Publikováno v:
WMT@EACL
We present a word substitution approach to combine the output of different machine translation systems. Using part of speech information, candidate words are determined among possible translation options, which in turn are estimated through a pre-com
Autor:
Michael Jellinghaus, Andreas Eisele, Hans Uszkoreit, Yu Chen, Silke Theison, Yi Zhang, Sabine Hunsicker, Christian Federmann
Publikováno v:
WMT@EACL
We present a simple method for generating translations with the Moses toolkit (Koehn et al., 2007) from existing hypotheses produced by other translation engines. As the structures underlying these translation engines are not known, an evaluation-bas