Zobrazeno 1 - 10
of 23
pro vyhledávání: '"Sabine Gorovitz"'
Autor:
Alexis Pier Aguayo, Sabine Gorovitz
Publikováno v:
Revista GEMInIS, Vol 12, Iss 3 (2022)
A presente reflexão aborda o perfil do intérprete de Língua de Sinais Brasileira (ILS) no âmbito do poder legislativo federal, mais especificamente daquele que atua em janela de libras na Tv Câmara. Trata-se de investigar as especificidades prof
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/43a0edaa67df4fe3941fdbb0f0ba6936
Publikováno v:
TradTerm, Vol 36 (2020)
O texto aborda o papel do intérprete comunitário na interação entre o oficial de elegibilidade e o solicitante de refúgio no contexto das entrevistas de solicitação de refúgio no Comitê Nacional para Refugiados (Conare), órgão do Ministér
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f13fd5bdfcf649b7ac83a6b0910787d4
Publikováno v:
Belas Infiéis, Vol 5, Iss 2, Pp 45-58 (2016)
From the media and communicative demands in a globalized context comes the need of using loan words for interaction and entertainment purposes. Using approximative varieties makes the languages to diachronically undergo changes in their syntactic org
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d2f413626f114162982d0f55fdd45861
Publikováno v:
Forma Breve, Iss 13 (2016)
O presente artigo tem como objetivo descrever o projeto acadêmico, em fase de desenvolvimento, de inserção linguística dos imigrantes, oriundos de diversas localidades, que chegam em Brasília. De fato, um dos principais obstáculos encontrados p
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b91cb4c233ba400ea8e8ad1f731fff32
This volume opens a timely discussion about the various theoretical and methodological models being developed to describe the phenomenon of language contact. It focuses mainly on contact resulting from situations of mobility and borders, particularly
Autor:
Letícia De Souza Sá, SABINE GOROVITZ
Publikováno v:
Trabalhos em Linguística Aplicada, Volume: 61, Issue: 3, Pages: 679-694, Published: 19 DEC 2022
RESUMO Os recentes fluxos migratórios para o Brasil demandam do Estado um novo olhar sobre as necessidades sociais dos indivíduos recém-chegados ao país. A implementação de uma política linguística e de tradução é também, muitas vezes, co
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::97ca06bbd9f9f0721775c17593278376
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132022000300679&lng=en&tlng=en
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132022000300679&lng=en&tlng=en
Publikováno v:
Langage et société. :183-202
Cet article tisse un dialogue autour de la traduction/interpretation en tant que reparation d’asymetries linguistiques et socioculturelles, construites par des siecles de domination de communautes sur d’autres, en particulier au Bresil. Ces relat
Autor:
Sabine Gorovitz, Ana Cristina Balestro
Publikováno v:
Gragoatá; Vol. 26 No. 54 (2021): Línguas em contato: perspectivas sociolinguísticas; 355-379
Gragoatá; v. 26 n. 54 (2021): Línguas em contato: perspectivas sociolinguísticas; 355-379
Gragoatá
Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
Gragoatá; v. 26 n. 54 (2021): Línguas em contato: perspectivas sociolinguísticas; 355-379
Gragoatá
Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
A presente discussão, que se estabelece no âmbito dos estudos em Políticas Linguísticas, foca a centralidade do papel do intérprete comunitário como garantia do cumprimento dos direitos linguísticos no contexto migratório contemporâneo brasi
Publikováno v:
Tradterm. 36:72-101
O texto aborda o papel do intérprete comunitário na interação entre o oficial de elegibilidade e o solicitante de refúgio no contexto das entrevistas de solicitação de refúgio no Comitê Nacional para Refugiados (Conare), órgão do Ministér
Autor:
Leydiane Duarte, SABINE GOROVITZ
Publikováno v:
Revista Linguagem & Ensino. 23:1097-1120
Analisam-se aqui ocorrências do fenômeno de code-blending no par linguístico Libras e Português, assentando-se em pressupostos da sociolinguística que sugerem que a fala, além de carregar marcas topográficas e diastráticas, também reflete si