Zobrazeno 1 - 10
of 10
pro vyhledávání: '"Robyn Berghoff"'
Publikováno v:
Bilingualism: Language and Cognition. :1-14
Code-switching is generally dispreferred at points of non-shared word order across a bilingual's two languages. In priming studies, this dispreference persists even following exposure to a code-switched non-shared-word-order utterance. The present st
Autor:
Robyn Berghoff
Publikováno v:
Studies in Second Language Acquisition. 45:586-598
This study replicates Felser and Roberts (2007), which used a cross-modal picture priming task to examine indirect-object dependency processing in classroom L2 learners. The replication focuses on early L2 learners with extensive naturalistic L2 expo
Publikováno v:
Applied Linguistics.
The present study assesses linguistic and geographic diversity in selected outlets of SLA and multilingualism research. Specifically, we examine over 2,000 articles published in specialized top-tier journals, recording the languages under study and t
The role of English in South African multilinguals’ linguistic repertoires: a cluster-analytic study
Autor:
Robyn Berghoff
Publikováno v:
Journal of Multilingual and Multicultural Development. :1-15
A substantial body of research has examined the role of English in South Africans’ linguistic repertoires. Many of these studies have investigated whether a language shift towards English might be ...
Autor:
Robyn Berghoff, Emanuel Bylund
Publikováno v:
International Journal of Bilingualism. :136700692311752
Aims: The study investigates the effects of L2 proficiency and L2 exposure on L2-to-L1 cross-language activation (CLA) in L1-dominant bilinguals. In so doing, it tests the predictions made by prominent models of the bilingual lexicon regarding how la
Autor:
Robyn Berghoff
Publikováno v:
Applied Psycholinguistics. 41:963-992
Studies of the second language (L2) processing of object–subject ambiguities (OSA), where the parser must revise an initially incorrect analysis of the input, have yielded two findings that the present paper addresses. First, L2 speakers are guided
Autor:
Robyn Berghoff
Publikováno v:
Language Matters. 51:25-48
Afrikaans has two degree modifiers translatable as “much,” “many,” or “a lot,” namely veel and baie. However, the default excessive and equative constructions in Afrikaans are te veel (too much) an...
Publikováno v:
Journal of Neurolinguistics. 58:100979
It is well established that access to the bilingual lexicon is non-selective: even in an entirely monolingual context, elements of the non-target language are active. Research has also shown that activation of the non-target language is greater at hi
Autor:
Kate Huddlestone, Robyn Berghoff
Publikováno v:
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 49, Iss 0, Pp 129-144 (2016)
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus; Vol 49 (2016); 129-144
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus; Vol 49 (2016); 129-144
From a linguistic perspective, ‘truth’ is undoubtedly a pragmatic notion, as the truth of an utterance is not determined solely by its linguistic meaning, but is dependent upon the context in which it is uttered. Although pragmaticists have devot
Autor:
Robyn Berghoff
Publikováno v:
Stellenbosch Papers in Linguistics; Vol 48 (2017); 35-50
Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 35-50 (2017)
Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol 48, Iss 0, Pp 35-50 (2017)
It has been convincingly argued that the so-called “left periphery” of the sentence makes available multiple positions which host topicalised and focalised phrases, among other elements. Projections in the C-domain have been shown to have a fixed